温馨提示 X

繁体版文字由系统自动切换生成,部分浏览器不兼容,如有错误,请您理解。

箜篌谣

年代: 先秦两汉 作者: 汉无名氏

结交在相得,骨肉何必亲
“结交”二句:此二句意谓朋友相交贵乎意气相投,并不一定要骨肉血缘才为至亲。
“骨肉何必亲”为倒装句式,即“何必骨肉亲”之意。

甘言无忠实,世薄多苏秦
“甘言”二句:苏秦:战国时期周王室直属洛阳人,著名纵横家。
尝游说列国君主,皆投其所好,各有一套说辞,被视为历史上耍嘴片子的能手。
此二句谓甘美之言往往是虚假的,世情淡薄,风气不佳,像苏秦这样花言巧语的人便多了。

从风暂靡草,富贵上升天
“从风”二句:从风:即随风。
靡草:指草木顺风而倒。
语本《论语·颜渊》:“草上之风,必偃。
”此二句以草为喻,谓山草一旦遭遇大风,便可飞升上天,好比平凡之人,一朝富贵。

不见山巅树,摧扤下为薪
“不见”二句:摧扤:指树木被摧折摇撼。
薪:柴火。
语本《诗经·周南·汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚。
”此二句以树为喻,谓生长在山顶的树木,无论多坚韧挺拔,也难逃脱作为柴火的厄运。

岂甘井中泥,上出作埃尘
“岂甘”二句:此二句以井泥、尘埃作对比,意思是井中之泥岂能甘心永远沉于井底,不思出井一见天日?可是一旦到了井上,日晒泥干,风一吹便成尘埃到处飞扬。
作品赏析:
《箜篌谣》为乐府古辞;《乐府诗集》收入《杂歌谣辞》。关于此诗的写作年代说法不一,《文苑英华》将其编入南朝梁时期;逯钦立先生《先秦汉魏晋南北朝诗》将其编入汉诗。今从逯氏之说。 箜篌是古代的一种弹拨乐器,在本诗中,题目与歌辞实无关联,这也是乐府诗特有的写作方式。全诗共十句,初看之下,句与句之间似乎并无关联,不过是相继道出五件事理而已,若以今天的文章学视之,则属典型的“主题不明”的议论文。其实,这正是本诗“形散神不散”的表现手法,因为五件事理中都贯穿着一个中心思想,那就是世道颠、人心不古,诗人宁愿全节而死,就如污泥出井,化作尘埃一般,也不愿与世同浊,屈膝求生,颇有一种屈原所谓“安能以身之察察,受物之汶汶”的高洁与孤清。 全诗语言质朴,不饰雕琢;比物说理,一气呵成,是汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的另一种诗意表达。(温瑞 整理)