温馨提示 X

繁体版文字由系统自动切换生成,部分浏览器不兼容,如有错误,请您理解。

升天桧
升天桧:道家传说,老子骑白鹿从亳州一棵桧树之巅白日飞升,后人称这棵树为升天桧,并就地建庙。

年代: 宋朝 作者: 欧阳修

青牛西出关,老聃始著五千言。
白鹿去升天,尔来忽已三千年
“青牛”四句:道家传说,老子(姓李名聃)曾乘青牛西出函谷关,著《道德经》五千言;后来他乘白鹿升天成仙,从那时到宋代已经三千年。
尔来,从那时起,打那以来。

当时遗迹至今在,隐起苍桧犹依然。
惟能乘变化
乘变化:指能顺应自然。
,所以为神仙。
驱鸾驾鹤须臾
须臾:片刻,一会儿。
形容时间过得快。
间,飘忽不见如云烟。
奈何此鹿起平地,更假草木相攀援
“奈何”二句:意谓既然此鹿能够平地起飞,又何必攀缘桧树、借桧树之力才上天呢?
? 乃知神仙事茫昧
茫昧:幽暗不明。
,真伪莫究徒自传。
雪霜不改终古
终古:这里作“往昔”、“自古以来”解。
色?,风雨有声当夏寒。
境清物老自可爱,何必诡怪穷根源!
作品赏析:
这首诗是熙宁元年(1068)夏天在亳州(今属安徽)所作。欧阳修一生致力于儒学复兴,力排佛、道两家,在不少诗文中表示了对佛、道之说的怀疑和批判。本篇就对道教徒关于老子“飞升”的传说表示了深深的怀疑。早在南宋时,就有人揭示了这首诗的主题思想和批判矛头之所向。如理学家黄震就说:“《升天桧》一首,其说谓老子自此乘白鹿升天,如上虞刘樊升仙木之类也。欧谓曰:‘惟能乘变化,所以为神仙。驱鸾驾鹤须臾间,飘忽不见如云烟。奈何此鹿起平地,更假草木相攀缘?乃知神仙事茫昧,真伪莫究徒自传。’”(《黄氏日钞》卷六十一《欧阳文》)黄震的意思是说:亳州老子升天桧的传说,和他的家乡浙江慈溪附近的上虞刘樊升仙木一样荒诞不经;欧诗中对此事表示怀疑的句子,就是从“惟能乘变化”至“真伪莫究徒自传”这八句。这八句中尤其是“奈何”二句,可以说是击中了要害:既然白鹿能平地起飞,又何必借桧树作为支撑点呢?由此可见这首诗并不是枯燥无味的说理议论诗,而是一首形象化的咏物抒情诗,它对神仙之说的怀疑,是在形象描写中自然而然地引发出来的。还需强调指出的是,这首诗思想表达的可贵之处,不仅在于对神仙之说的怀疑,还在于对神话古迹采取了一种极为通达的态度-这就是诗的结尾二句:“境清物老自可爱,何必诡怪穷根源!”(张驰 温瑞 整理)