|
过张溪赠张完 无心买酒谒青春①, 对镜空嗟白发新②。 花下少年应笑我③, 垂垂赢马访高人④。
【出处】 这首诗录自清康熙三十四年(1695年)《常州府志》卷三十二,后附有张完答诗云: 相别相逢不记春,眼前非旧亦非新。声求色相皆邪妄,莫认无疑是昔人。 有“今勒石尚存”五字。
【题解】 张溪,地名。《毗陵志》拳十五云:“章溪,在宜兴县西七十里,源出章山,北入荆溪。”又云:“张渚,在宜兴县西南七十里,源出章山。北入荆溪。张疑作章;”据此可知,张溪可能就是章溪。 张完,人名,爵里生平无考。张完大约是张守之误。张守,宋晋陵(即毗陵)人,字镇,一字子固。崇宁元年登进士第,建炎初为御史中丞、参知政事兼枢密院事。卒谥文靖,著有《毗陵集》但查《毗陵集》中未载有与岳飞的酬唱诗作。南宋建炎四年(1130)春,岳飞在常州(古代称毗陵)截击金军,前后四战,连打胜仗。班师回宜兴路过张溪,岳飞拜访了高士张完, 并题赠本诗。
【注释】 ①无心:初本无意,事出自然。佛教指解脱妄念的真心。《宗镜录》四十五:“所谓无心,何者?若有心则不安,无心则自乐。” 谒:禀告,陈说。 青春:此处可解为青少年时代。唐刘长卿《戏题赠二小男》诗:“欲并老容羞白发, 每看儿戏忆青春。”(见《刘随州集》) ②嗟:感叹。 ③垂垂:下垂貌。 或释渐渐。 杜甫众和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅忆见寄》: “江边一树垂垂发, 朝夕催入自白头。” 羸(lei)瘦弱,疲病。 高人:超世脱俗的人,多指隐士。诗中是指张完。 题鄱阳龙居寺 巍石山前寺①, 林泉胜复幽②。 紫金诸佛相③, 白雪老僧头④。 潭水寒生月⑤, 松风夜带秋⑥。 我来瞩龙语⑦, 为雨济民忧⑧。
【出处】 这首诗录自清乾隆三十四年黄邦宁编《岳愚武王文集》卷八。清康熙二十二年增刻本 《饶州府志》 卷二收有此诗,题为《巍石山》。清乾隆十四年《鄱阳县志》亦载此诗。明万历十年刊本《汤阴精忠庙志》中此诗标题,《鄱阳巍石山龙居寺题》。
【题解】 龙居寺,宋建隆年间(960—963)创建,在鄱阳县和北乡巍石山前。鄱阳,古代州县名,治所在今江西省波阳县。这首诗应是绍兴元年(1131)岳飞屯兵洪州时的。]
【注释】 ①巍石山: 《鄱阳县志》卷一:“巍石山,在和北乡四十四都, 去城东九十余里,又名狮子山。高十丈,山顶址皆石,巉岩峭壁,下临清溪。岳武穆经此,有诗,见艺文 。” ②林泉:山林泉石,指龙居寺周围的风物。胜复幽:优美而且僻静。 ③紫金诸佛相:大乘佛教认为有无数佛,但各种佛像的形体形象基本一样,只是手印,姿态及所持物品有所区别,这种区别在塑造释尊形象的过程中,逐渐形成凝固不变的公式化的典型造型,具体说,有三十二相与八十种好。例如三十二相中的“金色相”是:全身现纤细的金色光辉,造像时以贴金涂金当之。 ④白雪老僧头:寺中老僧人头上白发如雪。 ⑤潭水寒生月:月光下幽深的潭水闪耀着清冷的波光。 ⑥松风夜带秋:夜里松林中的凉风吹来了几分秋意。 ⑦瞩龙语;嘱咐龙几句话。 ⑧为:制造,动词。为雨就是降雨。济:停止,这里可作解除讲。《淮南子·天文训》:“大风济。”高诱注; “济,止也。”当时可能是久旱不雨, 民不聊生,所以,岳飞嘱咐“龙”应该赶紧下雨, 以解除农民群众的忧愁。 这里不是龙居寺吗?既然能呼风唤雨的“龙”在这里居住着,为什么不降雨呢?
题翠岩寺 秋风江上驻王师①, 暂向云中蹑翠微② 忠义必期清塞水③, 功名直欲镇边圻④。 山林啸聚何劳取⑤, 沙漠群凶定破机。 行复三关迎二圣⑥, 金酋席卷尽擒归⑦。
【出处】 这首诗载岳珂《金佗粹编》卷十九。 《汤阴精忠庙志》卷六、《岳忠武王文集》卷八等书均收录此诗。 【题解】 翠岩寺,据黄邦宁《岳忠武王文集》 原注云:“寺在南昌府治之西山,去府五十里。” 绍兴二年(1132)七月,岳飞率军屯驻洪州(今南昌),奉命“弹压强盗”。 《题翠岩寺》一诗当写于此时。 这首诗表明了岳飞对阶级矛盾和民族矛盾的观点和态度。他认为农民起义和土匪之类不足虑,不过是“蜂蚁之群”,而“沙漠群凶”和“金酋”才是最大的敌人,“复三关,迎二圣”才是当务之急。绍兴二年七月初七他路过永州祁阳县大营驿,写了一篇题记: “……痛念二圣远狩沙漠,天下靡宁,誓竭忠孝。 赖社稷威灵,君相圣贤,他日扫清胡虏,复归故国, 迎两宫还朝, 宽天子宵旰之忧,此所志也。顾蜂蚁之群,岂足为功。”(见《金佗粹编》卷十九)
【注释】 ①王师:帝王的军队。 ②蹑(nie):踩,登。 翠微:青翠的山气。这里指青翠掩映的山峰。 ⑧圻(qi):边际。边圻,就是边陲,边疆。 ④山林啸聚:封建统治者多用以指反抗其统治的人们聚集起事,即平常所说的“绿林”、“响马”,其中有的是农民起义军。 ⑤沙漠群凶:这里是指金人。 ⑥三关:三个重要关口,历代所指不尽相同。这里当是指的瓦桥关,益津关,淤口关。 二圣:指宋徽宗、宋钦宗。建炎四年四月十二日,岳飞在宜兴金沙寺题壁云:“……遂拥铁骑千余,长驱而往,然俟立奇功、殄丑虏,复三关,迎 二圣,使宋朝再振,中国安强,他时过此, 得勒金石,不胜快哉!” (见《金佗粹编》卷十九) ⑦金酋:指金朝贵族统治者。酋。部落的首领。 驻兵新淦题伏魔寺壁 雄气堂堂贯斗牛①, 誓将直节报君仇②。 斩除顽恶还车驾③, 不问登坛万户侯④。
【出处】 宋赵与时《宾退录》卷一:“绍兴癸丑(1133),岳武穆提兵平虔、吉群盗,道出新淦,题诗青泥市萧寺壁间云;‘雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。’淳熙间(1174——1189),林令梓欲摹刻于石,会罢去,不果。今寺废壁亡矣。 其孙类家集,惜未有告之者。” 明万历十年刊本《汤阴精忠庙志》,《岳忠武王文集》诸本收存此诗。江苏丹阳县《曲阿培棠岳氏宗谱》亦收录有这首诗。 【题解】诗题或作《题新淦萧寺壁》、《题青泥市寺壁》。 新淦,古代县名,在江西省中部。一九五七年改名新干县。 伏魔寺,清黄邦宁《岳忠武王文集》注:“寺旧在江边,今移建山中,改名新修,石刻现在。 新淦县滨临赣江,是往来于南昌和吉州、虔州的必经之地。这首诗当是绍兴三年岳飞平定吉、虔农民起义而“凯旋”,途经新淦时写的。从绍兴元年至三年,岳飞奉命奔波于江湖之地,从事内战,但他一刻未曾忘记雪国耻、报君仇。郭朴在《汤阴精忠庙志·序》中称赞岳飞以“宗社为重,而不知有死生;恢复为急,而不知有利害,知有华夷之限,君父之仇,而不知有身家之祸”。这首诗直抒胸臆,表现了岳飞不问功名,精忠报国的高风亮节。
【注释】 ①贯斗牛:形容胆气极盛,直冲云霄。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,星座名,这里指天空。古人把天上的星辰划若干区域以与地面区域相照应。据《宋史·天文志》,斗牛二宿,大致在江西一带上空,当吴越分野。 ②君仇;靖康二年(1127)宋徽宗、宋钦宗被金人掠到五国城(今黑龙江依兰)的国仇, 即岳飞《满江红》词中所说的“靖康耻”。 ③顽恶:亦即《题翠岩寺》中说的“金酋”。还车驾:指迎回徽、钦二帝。 ④不问:不追求,不图谋。登坛:升登坛场。古代帝王即位、祭祀、会盟、拜将,多设坛场,举行隆重仪式。这里指拜将封侯得高官。万户侯:食邑万户的侯官。汉制,列侯食邑,大者万户,小者五六百户。这里指获厚禄。 题骤马岗 立马林岗豁战眸①, 阵云开处一溪流。 机舂水沾犹传晋②, 黍离宫庭孰悯周③? 南服只今歼小丑④, 北辕何日返神州⑤! 誓将七尺酬明圣⑥, 怒指天涯泪不收⑦。
【出处】 这首诗载《江西通志》。 【题解】 骤马岗,江西一地名。 光绪七年刻本《江西通志》卷五十《山川略》云 :“在武宁县西六十里,俗呼走马岗,一名饮马岗。宋绍兴间,岳飞讨贼饮马于此。” 这首诗应是作于绍兴三年夏。当时,岳飞奉朝廷之命出兵吉州、虔州,镇压农民起义军。他没有执行宋廷关于屠城的密旨。 他把弹压农民起义军视为“歼小丑”, 而耿耿于怀的是何日麾师北伐,收复失地。这首诗表达了岳飞对打内战的厌倦和不能北上抗金保家卫国的愤慨。
【注释】 ①豁战眸:睁开跟睛看战场。 ②机舂:水碓,又名机碓。元王桢《农书》卷十九《利用图谱》:“机碓,水捣器也。《通俗文》云水碓曰翻车碓。杜颖作连机碓。” ③黍离:《诗经》中“王风”篇伞,内亨是说,东周大夫出行到西周旧都镐京,见宗庙宫室毁坏,“尽为禾黍”,十分忧伤。 悯周:“黍离,闵宗周也。……闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”(《诗序》)悯(min),见人可怜而产生同情心。周,指西周(约公元前十一世纪至公元前七一一年)。 ④南服:周制以土地距国都之远近分为五服。因此,南方也叫作南服。诗中是指吉,虔地区。 歼小丑:指镇压农民起义军。小丑,是作者站在封建统治者立场上,对农民起义军的蔑称。 ⑤北辕:汉苟悦《申鉴·杂言》下;“适楚而北辕者,曰‘吾马良,用多,御善’。此三者益侈,其去楚亦远矣。”这里是说,现在朝廷让我在南方<<歼小丑》,什么时候我才能乘坐北去的战车收复 被金人占领的神州大地呢! 神州;中国的别称。《史记·孟子苟卿列传》引邹衍语曰:!“中国名曰赤县神州。” ⑧七尺:七尺之躯。指自己的生命。 酬明圣:报答圣明的君主。 ⑦天涯:天边。诗中是指北方,当时北方是宋朝的沦陷区,再往北则是侵略者金人所在地。因为天边有金人,所以用“怒指”,因为是沦陷区,所以用“泪不收”。 驻军盆珠 云屯壁垒夜鸣铮①, 帐拥珠岗翠色萦②。 但使狐鼪乞一活③, 何须血刃下孤城。 日连旗影蚕洲暗④, 光拂剑花遂水横⑤。 虔吉未平归未得, 何时廓字罢天兵? 【出处】 道光版《龙泉县志》卷十一《艺文志》下载有这首诗。见《吉安师专学报》1986年第一期载刘志桂《岳飞在遂川的碑文和诗》和王水根《岳飞镇压吉州农民起义史迹考略》。 【题解】 盆珠,地名,在龙泉县(今江西省遂川县)西。 公元1133年夏,岳飞奉南宋朝廷之命率军前往吉虔两州镇压农民起义军。经过三个月的征剿,扑 灭了彭友等义军,并于盆珠乡立《平寇纪绩碑》,此碑已毁于1958年。碑文如下: 吉属龙泉,山寇彭友,窃据县城,贼首陈容等,流毒度南地界。绍兴三年,夏四月,子奉诏命进剿。先锋张宪、王贵等,间道永新抵泉。驻军县之盆珠, 千戈四塞蔽野。 予一战擒友。 贼众大败,逃遁固石洞依山为垒。,六月初旬,提兵由武陵疾驰贼巢。砍死陈容,贼党余酋悉降。俘老弱二万有奇,选其精壮者尽编入伍从军。寇平奏凯,居民遮道壶浆以迎王师。惟皇赫濯,丕振声灵。用伐山石,纪厥功成。 【注释】 ①铮(zhong):与“钲”字通,古代乐器名。形圆如铜锣。《文献通考.乐考七》: “然钲、铮一也,特其名异耳。” ②珠岗;犹珠岭也。盆珠地处山区,长禹峻岭,故名之。清代山朋进士、《龙泉县志》编纂者杜一鸿曾步岳飞《驻军盆珠》诗韵和之:“只看盆岭珠光起,犹识将军剑气横。” ③鼪(shong);即黄鼪,俗称黄鼠狼。 ④蚕洲:遂川境内地名,在县城与盆珠之间。 ⑤遂水:即泉江。据有关资料记载,在县城之西,两江会流,形同遂字,故名遂水。遂川县名亦由此而得。 题雩都华严寺 手持竹杖访黄龙①, 旧穴空遗虎子踪②。 云锁断岩无觅处③, 半山松竹撼秋风④。
【出处】此诗原载《江西通志》和《雩都县志》。乾隆三十四年黄邦宁编《岳忠武王文集》亦收录这首诗。 【题解】 雩(yu)都,古代县名。据《章贡志》云,汉高帝六年始置。一九五七年改为于都县, 属江西省。 华严寺,光绪二十九年刻本《雩都县志》卷二载,“罗田岩,县南五里,一名善山, 深广如屋,古称华岩禅院。左为仕学山房,内有岩穴,高不过五尺,而深广倍之。周濂溪先生倅虔时,曾游此,为赋诗,后 人因建濂溪阁于其右,门临悬崖。侧柏四株,根盘石上,大可四抱,苍翠拂云,为数百年物,今存其三。阁右石壁岳武穆、文信国题笔在焉。”
这首诗当作于绍兴三年(1133)秋。 【注释】: ①黄龙;华严寺左边山有岩穴,此洞或名白黄龙。旧时代,许多山寺中有黄龙洞。因查不到有关记载未得确解。 ②据《雩都县志》载,华严寺左有岩穴,高不过五尺,而深广倍之。 “山西别一洞天,学士大夫谈道者多聚焉。岩左有泉流石罅,……”这句诗是说,现在这里人迹罕至,洞里只有小老虎的足痕了。 ③“云锁”句,是说半山腰里云雾缭绕。 ④撼:摇动。 宝刀歌赠吴将军南行
我有一宝刀, 深藏未出韬⑴。 今朝持赠南征使⑵, 紫蜺万丈干青霄⑶。 指海海腾沸, 指山山动摇。 蛟鳄潜形百怪伏⑷, 虎豹战服万鬼号。 时作龙吟似怀恨, 咻得尽剿诸天骄⑸。 蠢尔蛮蜑弄竿梃⑹, 倏聚忽散如群猱⑺。 使君拜命仗此往⑻, 红炉炽炭燎氄毛⑼。 奏凯归来报天子, 云台麟阁高瞧嶢⑽。 噫嘻! 平蛮易, 自治劳, 卒犯市肆⑾, 马躏禾苗。 将躭骄侈⑿, 士狃贪饕⒀。 虚张囚馘⒁, 妄邀金貂*。 使君一一试此刀, 能令四海烽尘消, 万姓鼓舞歌唐尧⒂。】
【出处】 汤阴岳庙中有这首诗歌的刻石,是河南学政钱唐许乃钊于道光二十三年秋八月摹刻的。许乃钊在跋中说:“此幅在前明为王 弇州旧藏,后由孙退谷少宰家归荣恪郡王南韵斋。此从荣邸借摹上石,敬立汤阴庙中,以志景仰。” 【题解】 此诗刻石正文后款署:“绍兴四年二月十日赠吴将军南行。”吴将军究竟是谁?我们不得而知之。考诸《宋史》纪传,与岳飞同时代的吴姓将军有吴蚧、吴磷兄弟,但绍兴四年他们正在四川抗金,并未奉命南行“平蛮”。还有吴胜、吴伦,也都屡立战功,但当时正在川陕路拒金。 吴蚧(1093—1139),宇晋卿,南宋抗金名将,官终四川宣抚使。他素服岳飞善用兵,曾“名姝”遗之。据《金佗粹编》卷九载,岳飞“厚遗使者而归其女”,并说:“吴少师于飞厚矣。然国耻未雪,圣上宵旰不宁,岂大将宴安取乐时耶!”吴“益敬服,以为不可及”。 吴将军者,很有可能是吴蚧。但史料记载阙如,无从考实。 【注释】 ①韬(tao):刀剑或弓的套子。这里指刀鞘。 ②今朝(zhao):今天。 南征使:指吴将军。 ③蜺(ni):与霓字同。就是副虹,红色在内,紫色在外,颜色比虹淡些。干:冒犯。这里有冲的意思。 青霄:指天空。 ④潜形:隐藏形体。 ⑤天骄:汉朝时称匈奴单于为天之骄子。后来历史上泛称北方某些少数民族君主为天骄。 ⑥蠢尔:虫蠕动貌。《诗经》小雅中的《采芑》:“蠢尔蛮荆,大邦为仇。” 蛮:古时对南方少数民族的泛称。 蜑(dan),我国古代南方少数民族之一。见晋常璩《华阳国志·巴志·涪陵郡》,明于慎行《榖山笔麈》卷十八《夷考》,唐韩愈《韩昌黎集》卷二十七《清河郡公房公墓碣铭》。 竿梃(ting):棍棒。 ⑦倏(shu):极快地。倏聚忽散,犹云忽聚忽散。 猱(nao):古书上说的一种猴。 ⑧使君;古代尊称奉命出使的人为使君。汉时称刺史为使君。汉以后用以对州郡长官的尊称。 ⑨氄(rong)毛:细而软的毛。 ⑩云台:汉宫庭中的高台名。后汉洛阳南宫有云台广德殿,明帝命图画中兴功臣三十二人于云台。 麟阁:双宣帝时有麒麟阁,省称麟阁,乃图绘功臣之所。 瞧嶢(jiao yao)高耸貌。 ⑾市肆:市井店铺。 ⑿⒀⒁⒂⒃将:降领。 耽:沉醉,迷恋。 骄侈:骄横奢侈。 ⒀士;士兵。 狃(niu):因袭,沾染。 饕(tao):贪。《汉书·礼乐志》:“贪饕险坡。”颜师古注:“贪甚曰饕。”特指贪食。 ⒁馘(guo):古代战争中割掉敌人的左耳以 计数献功。 ⒂金貂;汉代冠饰。武冠,又名武弁大冠,诸 武官所戴。侍中,中常侍则加金珰,附蝉为文,貂 尾为饰。据《后汉书·:舆服志》下说,胡广谓战国时赵武灵王始效胡服,以金珰饰首,前插貂尾,为贵职。 ⒃唐尧:我国古代传说中父系氏族社会后期部落联盟领袖。陶唐氏,名放勋,史称唐尧。 满江红 怒发冲冠⑴, 凭栏处、 潇潇雨歇⑵。 抬望眼, 仰天长啸⑶, 壮怀激烈。 三十功名尘与土⑷, 八千里路云和月⑸。 莫等闲⑹、 白了少年头, 空悲切。 靖康耻⑺, 犹未雪; 臣子恨, 何时灭! 驾长车⑻ 踏破贺兰山缺⑼。 壮士饥餐胡虏肉⑽, 笑谈渴饮匈奴血。 待从头⑾, 收拾旧山河, 朝天阙⑿。
【出处】 清康熙年间沈辰垣等所编《历代诗余》卷一百十七引南宋陈郁撰《藏一话腴》 云:“武穆……又作《满江红》,忠愤可见。其不欲‘等闲白了少年头’,足以明其心事。” 如果援引无误,则《满江红》(“怒发冲冠”)词当为岳飞所作。 明汤阴教谕袁纯于景泰初年着手编辑《精忠录》一书,景泰六年(1455)印行。 此书卷三载有岳飞作《满江红》词。汤阴岳庙中现保存有明英宗天顺 二年(1458)王熙书《满江红》 (“怒发冲冠”)词碑。明万历十年(1582)刊本《汤阴精忠庙志》明嘉靖刻本岳珂《程史。》“附录”及此后的许多诗词选本均收录这首词。 【题解】 满江红,词牌名,双调,93字,仄韵。 绍兴四年(1134)秋,岳飞第一次北伐大获全胜。八月下旬,宋廷擢升岳飞为清远军节度使。当旌节发到鄂州(今武昌)时,全军将士欢欣鼓舞。一天,雨歇云散,江山明丽,岳飞凭栏远眺,感慨万千,吟咏了这首词。 【注释】 ①怒发冲冠:愤怒得头发直竖顶起了帽子。 《史记·廉颇蔺相如列传》: “相如因持壁却立,倚柱,怒发上冲冠。” ②潇潇:骤急的雨声。《诗经·风雨》:“风雨潇潇,鸡鸣胶胶。”朱熹注:潇潇,风雨之声。 歇,停止。 ③仰天长啸:昂头对着天空大声呼啸。啸(xiao),感情激发时撮口发出的声音。 ④三十功名:孔子说过“三十而立”, 认为人到三十来岁就该建功立业。 岳飞写这首词的时候是三十二岁,因抗金战功卓著而建节(拜节度使),可谓功成名就。 尘与土:把个人的功名视若尘 。 ⑤八千里路云和月,为收复失地抗击金兵而南征北战,披星戴月。 ⑥等闲:随便地,轻易地,等闲视之。这句是说,切不要轻易地让青春虚度,待到满头白发时,再懊悔悲伤也是枉然。意同汉代古诗“少壮不努力,老大徒伤悲”。 ⑦靖康耻:指宋钦宗靖康二年(1127)京师汴梁和中原沦陷、徽钦二帝被掳的奇耻大辱。犹,还。 未,没有。雪,洗刷掉; ⑧长车:兵车,战车。 ⑨贺兰山:山名,在今宁夏西北部。这里应是泛指金人占据的地区。缺,缺口,这里指山口。 ⑩胡虏、匈奴:都是代指金之侵略者。这两句表现了岳飞对敌人的刻骨仇恨和报仇雪耻的决心。 ⑾从头:重新,这里作全部讲。 收拾:这里作收复讲。 旧山河:原来的祖国疆土。这里指被金人侵占的国。 ⑿朝天阙:朝见皇帝。天阙,指皇帝的宫殿。 这句在明王熙所书词碑中作“朝金阙”。 应以“朝 天阙”为是。(参阅上海《文汇报》1983年9月12日第三版施若霖的文章《“朝天阙”, 还是“朝金阙”?》) 赴宴戏秦桧 自幼从军未学诗,今朝赴宴强为之。 削发搓缰系战马,拆衣抽线补征旗。 江南美酒君须记,北国风霜我独知。 百万金兵临城下,再请诸公去赋诗。
一次,秦桧邀请岳飞赴宴,宴会上,秦提出来人一一作诗。秦桧此举不怀好意,他认为飞只不过是一介武夫,不懂吟诗作赋,想借此发难于飞,出飞的洋相,殊不知飞是文武双全的大将军,当最后轮到飞时随即挥笔写下了此诗。通过这首诗,可以看出岳飞的一心为国、爱国爱民、忧国忧民的高尚情操,敢于和以秦桧为代表的投降派的花天酒地、不思朝政、堕落腐朽生活作风作斗争的英雄气概。 |