|
·端方传》载:“孝钦皇后梓宫奉安,端方舆从横冲神路,农工商部左丞李国杰劾之,坐违制免。既而御史胡思敬又弹其贪横凡十罪,事下张人骏,覆奏入,以不治崖检被诃斥。”薄谴:薄责,轻微的责罚。指免官。宝华庵:端方的书斋名。因藏有旧拓《西岳华山碑》而得名。百城:《魏书·逸士传·李谧》:“丈夫拥书万卷,何假南面百城。”因以“百城”指丰富的藏书。
呜呼,乾嘉以还盛文物,器车争为明时出。士夫好事过欧赵,学子考文陋王薛。①
近来山左数吴陈,江左潘吴亦绝伦。开府好古生最后,搜罗颇出诸家右。
斋著录苦未尽,请述一二遗八九。②
玉刀三尺光芒静,宝鸡铜禁尤完整。孤本精严华岳碑,千言谟训毛公鼎。③
河朔穹碑多辇致,中馀六代朱文字。丹青一卷顾长康,唐宋纷纷等自郐。④
开府此外无他娱,到处琳琅载后车。颇怪长沙储木屑,不愁新息谤明珠。⑤
比来辇毂多闲暇,倦夜摩挲穷日夜。自谓青山老向禽,那知白首随王贾。⑥
【注释】①“呜呼”四句:啊,乾嘉以来文物昌盛,古代的器车好像争着在这盛世中出土,士大夫们对古董的热心要胜过欧阳修、赵明诚,而学者们对文物的考据就更超于王、薛尚功了。器车:《礼记·礼运》:“天降膏露,地出醴泉,山出器车。”古人认为古代的器与车出土,是盛世的祥瑞。好事:谓爱好某种事业。唐张彦远《历代名画记·论鉴识收藏购求阅玩》:“非好事者不可妄传书画。”欧赵:指欧阳修与赵明诚。两人皆北宋的金石学家。欧阳修撰有《集古录》十卷,收集历代石刻跋尾四百馀篇。为中国现存最早研究石刻文字的专书。赵明诚所藏商周彝器及汉唐石刻甚富,编成《金石录》三十卷。王薛:指王与薛尚功。两人皆南宋的金石学家。王有《啸堂集古录》二卷,录三百四十五器,并有释文。薛尚功有《历代钟鼎彝器款识法帖》二十卷,录五百一十一器,摹录文字,并加考释,为宋代所出青铜器的重要著录。陋王薛,以王、薛为陋。②“近来”六句:近来山东的学者要数到吴式芬、陈介祺,江苏的学者潘祖荫、吴大也可算是同辈中少有的了。总督大人好古而又生得较晚,搜罗文物方面要胜于以上诸家。斋的著录很多难以数尽,只能说其中一二而略去八九。山左:指山东。吴陈:指吴式芬与陈介祺。两人皆清末著名的金石学家。吴为山东海丰(今无棣)人,著有《古录金文》三卷。陈介祺是山东潍县人,著有《传古别录》、《十钟山房印举》等。两人又合辑有《封泥考略》十卷。江左:指江苏。潘吴:指潘祖荫和吴大。两人皆江苏吴县人。潘氏著有《攀古楼彝器款识》二卷,吴氏著有《斋集古录》二十六册,录有一千零二十六器,间有考释,为清代金文著述中较佳之作。开府:指端方。斋:端方的斋名。端方著有《斋吉金录》八卷、《续录》二卷,附《补遗》。尚有《斋藏印》十六卷,《斋藏石记》四十四卷,《斋藏砖记》二卷,《壬寅消夏录》四十卷。③“玉刀”四句:斋中藏有三尺长的玉刀光芒已静,在宝鸡出土的铜禁更是完整。还有精严的《华岳碑》孤本以及洋洋千言的记录周王诰诫的《毛公鼎》。玉刀:此为斋珍藏之品。静安《周玉刀跋》云:“阳端忠敏公藏古玉刀一,长汉建初尺二尺八寸强,其上涂朱,赤色烂然,忠敏谓即周之赤刀。忠敏殉国后,此刀流于沪肆。”宝鸡铜禁:《斋吉金录》卷一载“禁十二器”,光绪二十七年于凤翔宝鸡三十里斗鸡台出土。容庚《清代吉金书籍述评》云:“禁乃承尊之器,自宋以来,没有发现过,何况同出共二十器,实乃国之至宝。1924年春,为美国人福开森盗运出口,售于纽约中央博物馆。”华岳碑:指《西岳华山庙碑》。徐珂《清稗类钞·鉴赏类》:“华山庙碑石久佚,流传天壤者仅三册,一曰长垣本,一曰华阴本,一曰四明本,载在典籍,盛名煊赫。朱竹跋云:‘观者惊心动魄。’非虚语也。端忠愍(即端方)历年搜讨,乃得全归箧衍。”毛公鼎:西周晚期铜器。清道光末年出土于陕西岐山,后为陈介祺所得。陈氏卒后,端方派人至陈家强买。现存台湾故宫博物院。毛公鼎为一代重器,铭文长达四百九十七字,记述周宣王诰诫及褒赏其臣下毛公事。静安有《毛公鼎考释序》。④“河朔”四句:河朔地区的碑刻不少用车子运来,其中还有六代的朱书文字。尤其是晋代顾长康的一幅图画,真使唐宋人的画作相形见绌。穹碑:圆顶高大的石碑。此指汉魏碑刻。《斋藏石记》中所载汉《杨叔恭碑》、魏《曹真碑》、晋《郛休碑》、东魏《蔡碑》等,均有一定的史料价值。此外,端方还搜集了不少北朝造像及唐人碑刻。六代朱文字:当指六朝时碑志上的书丹文字。如西魏高昌章和十六年《画承及妻张氏墓志》,后三行为朱文字,未刻。然检《斋藏石记》,端方所藏碑志中未见有书丹者。待考。顾长康:顾恺之,字长康。东晋著名画家,善图写人物,逼真细致,为世所重。端方藏顾恺之《洛神赋图》,绢本设色,前半缺损,近人考证为宋人摹本。等自郐:《左传·襄公二十九年》载,吴公子季札来聘,听乐。“为之歌《陈》,曰‘国无主,其能久乎?’自《郐》以下无讥焉。”杜预注:“《郐》第十三,《曹》第十四。言季子闻此二国歌,不复讥论之,以其微也。”在《诗·国风》中,《郐风》排列在后,季札认为《郐》以下更微不足道。⑤“开府”四句:总督大人除此之外别无爱好,所到之处,后车中满目琳琅满载而归。人们奇怪他像陶侃储藏木屑那样搜集无用之物,真不怕像马援那样招来明珠之谤。长沙:指陶侃。陶侃封长沙郡公,故称。刘义庆《世说新语·政事》:“〔陶侃〕作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解此意。后正会,值积雪始晴,听事厅前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。”新息:指马援。马援封新息侯,故称。《后汉书·马援传》:“初,援在交,常饵薏苡实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种,军还,载之一车。时人以为南土珍怪,权贵皆望之。援时方有宠,故莫以闻。及卒后,有上书谮之者,以为前所载还,皆明珠文犀。”因称蒙冤被谤为“薏苡明珠”或“明珠谤”。四句意说,端方搜集古文物,人皆以为无用之物,故不愁被谤。⑥“比来”四句:近时京城中多闲暇之日,晚间困倦休息时便摩挲赏玩,自夜达旦。本以为可像向长、禽庆终老青山之中,怎想到年老头白时还要像王粲、贾谊般辛劳在外。向禽:向长与禽庆的合称。《后汉书·逸民传》:“向长,字子平,河内朝歌人也,隐居不仕……与同好北海禽庆俱游五岳名山,不知所终。”王贾:王粲与贾谊的合称。王粲为东汉末文学家,曾避乱荆州依刘表。贾谊为西汉文学家,曾被谗贬为长沙王太傅。宣统三年(1911),端方被清廷起用,赴湖北带兵。因以南行的王、贾作喻。
铁官将作议纷纷,诏付经营起重臣。又报烽烟昏玉垒,便移旌节上荆门。①
玉垒荆门路几许,可怜遍地生榛莽。木落秋经滟堆,风高暮宿彭亡聚。②
提兵苦少贼苦多,纵使兵多且奈何。戏下自翻汉家帜,帐中骤听楚人歌。③
楚人三千公旧部,数月巴渝共辛苦。朝趋武帐呼元戎,暮叩辕门诟索虏。④
彻侯万户金千斤,首级还须赠故人。此意公私君莫问,此时恩怨两难论。⑤
爱弟相随同玉碎,赠官赐谥终何济。铜鼓聊当《蒿里》歌,铁笼便是东园器。⑥
杀胡林中作帝,蜀盐几斛相交加。留取使君生面在,顺流直下长风沙。⑦
南楼到日人人识,犹忆使君曾驻节。将军置卫为周防,父老遥看暗呜咽。⑧
昔闻暴抗汉与明,规摹还使后人惊。和州有庙祠余阙,西楚何亲葬城。⑨
即今蛮邸悬头久,枯骨犹闻老兵守。白狄谁归先轸元,朱空请王琳首。0瑏瑠
玉轴牙签尽作尘,《兰亭》殉葬更无因。颇闻纪归齐国,复道龙文委水滨。0瑏瑡
首在荆南身在蜀,归魂日夜西山麓。千里空驰江上心,一时已抉城门目。0瑏瑢。
可怜萧瑟满江潭,无限江南与汉南。莫向翠微旧山色,西风落木归来庵。0瑏瑣
【注释】①“铁官”四句:这时候,掌管冶铁的官员和掌管建设的官员们议论纷纷,皇帝下令要认真处理而起用重臣。又传来四川发生动乱,烽烟四起,便移驻使者的旌节直上荆门。铁官:秦汉官名。主管冶铁。将作:秦汉官名。掌管营建之事。玉垒:山名。在今四川灌县北。此代指四川。旌节:使者所持之节,以为凭信。荆门:今四川宜都。宣统三年四月初十日(1911年5月8日),皇族内阁成立,宣布铁路干线国有。川鄂湘粤四省掀起保路风潮,反对铁路国有。端方被清廷起用为粤汉、川汉铁路大臣。四川民众罢市罢课,被川督赵尔丰开枪镇压。端方奉命带湖北新军入川办理川事。②“玉垒”四句:前往玉垒和荆门要经多少路?可怜到处动乱,遍地丛生榛莽。秋天叶落时经过滟堆,月黑风高之夜歇宿在强盗出没的地方。滟堆:长江瞿塘峡口的险滩。在四川奉节县东。彭亡:《后汉书·岑彭列传》载,公孙述命人于资中拒岑彭之兵。彭使精骑破荆门,入武阳。“彭所营地名‘彭亡’,闻而恶之,欲徙,会日暮,蜀刺客诈为亡奴降,夜刺杀彭。”四句写端方率兵自湖北入四川,沿途荒凉破败。九月二十八日(11月18日)端方行抵资中,不敢再前进。诗用“彭亡”之典,既点出地名,亦为端方之死作伏笔。③“提兵”四句:带来的兵太少而贼人太多。即使兵多又有什么用呢?自己的部下都打出汉家的旗号,好比楚霸王在帐中听到四面楚歌。戏(huī麾)下:同“麾下”。主将旌麾之下,指部下。“帐中”句,典出《史记·项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’项王则夜起,饮帐中。”四句写端方兵驻资中,已陷入四川保路同志军的包围之中,连自己的部下也叛变了。④“楚人”四句:三千名湖北士兵是您的老部下,几个月来在巴、渝一带共同辛苦。早上还到武帐前尊呼元戎,晚上却在辕门前大骂“索虏”。楚人三千:指端方所带的湖北新军两千人。巴渝:指四川东部和重庆地区。吴庆坻《端总督传》:“公至汉口,诏率师入川查办,寻罢蜀督,命公署理。八月至重庆而鄂变作。九月进次资州。”索虏:南北朝时南人对北方外族的蔑称。索,指发辫。清末时汉人亦骂满人为索虏。章炳麟《箴新党论》:“索虏入关以后,党人已绝,而臭味所遗,百年未绝。”端方为旗人,故被新军中的革命党人诟骂。吴庆坻《端总督传》:“所部鄂军阴怀反侧,十月初七日晡时,兵官刘怡凤率军队持械入室,语不逊。”即谓此事。⑤“彻侯”四句:谁能得到我的头颅,当能封侯万户赏金千斤,这个头颅还是赠送给老相识吧!其中用意是为公还是为私你就不要再问了,这时候的恩恩怨怨双方实在也难以评说。彻侯:秦汉时二十级军功爵中的最高级。多授予有功的异姓大臣。《史记·项羽本纪》载,项羽在乌江边被汉军追击,“顾见汉骑司马吕马童。曰:‘若非吾故人乎?’马童面之,指王翳曰:‘此项王也。’项王乃曰:‘吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。’乃自刎而死。”四句写端方被革命党人所杀。⑥“爱弟”四句:相随在军中的爱弟也同为玉碎,即使朝廷赠官和赐谥又有什么用呢?敲击铜鼓姑且当作《蒿里》之歌,函首的铁笼便是东园的秘器。爱弟:指端方之弟端锦。玉碎:喻坚贞不屈而死。赠官赐谥:端方死事状闻,朝廷赠端方太子太保,谥忠敏;端锦谥忠惠。铜鼓:西南地区少数民族祭神的乐器。蒿里歌:古挽歌名。晋崔豹《古今注·音乐》:《薤露》、《蒿里》,并丧歌也……谓人死魂魄归于蒿里。”铁笼:端方被杀后,革命党人以铁笼函其首。东园器:指棺材。《汉书·佞幸传·董贤》“东园秘器”颜师古注引《汉旧仪》:“东园秘器作棺梓,素木长二丈,崇广四尺。”⑦“杀胡”四句:他在杀胡林中成了所谓的“帝”,头颅周围放满了几十斤蜀盐。保存好这位使君的本来面目,在船中顺流直下到达长风沙。杀胡林:地名。在今河北栾城县西北。传说唐武则天时,袭突厥,群胡死于此,故以名之。此借指端方死事之所。帝:《旧五代史·契丹传》载,辽太宗耶律德光在杀胡林死后,“契丹人破其尸,摘去肠胃,以盐沃之,载而北去,汉人目为‘帝’焉。”使(shì试)君:对奉命出使的人的尊称。长风沙:沙洲名。在安徽安庆附近的长江中,现已并入长江北岸。诗中借指武昌。以上八句写革命党人以铁笼函端方之首送致武昌。⑧“南楼”四句:首级传到南楼之日人人皆识,还记得使君当日曾在此地驻节。如今将军在首级四周设置了守卫防范,父老们只能远远观望暗中呜咽。南楼:东晋征西将军庾亮镇守武昌时曾登城南楼观赏风光,后人遂于武昌建南楼以为纪念。诗中借指武昌。驻节:大官于外执行使命,在当地住下。节,符节。将军:指武昌起义的将领。周防:谨密防护。⑨“昔闻”四句:曾听说性格最是猛直的汉高祖和明太祖,他们的远略规摹还能使后人惊异钦佩。明太祖在和州建庙祭祀余阙,汉高祖与西楚霸王本无亲故,但也把他礼葬在城山中。暴抗:暴猛抗直。《史记·佞幸列传》:“高祖至暴抗也,然籍孺以佞幸。”和州:今安徽和县。余阙:元末大臣。为都元帅、江淮行省参知政事。驻守安庆。陈友谅攻安庆,城陷。自杀。《元史·余阙列传》:“及安庆内附,大明皇帝嘉阙之忠,诏立庙于忠节坊,命有司岁时致祭云。”《明史·危素传》:“诏谪和州,守余阙庙。”城:在今山东平阴。《史记·项羽本纪》:“始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王城。汉王为发哀,泣之而去。”诗意谓革命党人不如汉高祖、明太祖那样敬重敌方的英烈。0瑏瑠“即今”四句:到如今武昌官府中还一直悬挂着那头颅,还听说有老兵看守着枯骨。唉,在白狄中谁能归还先轸的人头,朱请求还葬王琳的首级也只是徒然。蛮邸:南蛮的官邸。指南方革命党人的官府。白狄:我国古代西北地区少数民族之一。狄族的别种。王国维《鬼方昆夷狁考》:“秦汉以后之隗姓皆白狄故也。”先轸:即原轸。春秋时晋大将。《左传·僖公三十三年》:“狄伐晋,及箕。八月戊子,晋侯败狄于箕。缺获白狄子。先轸曰:‘匹夫逞志于君,而无讨,敢不自讨乎?’免胄入狄师,死焉。狄人归其元,面如生。”元,首也。朱:南朝梁骠骑府仓曹参军。王琳:南朝梁将帅。字子珩,会稽山阴(今绍兴)人。梁元帝时遭忌出为广州刺史。梁亡,降于北齐。因军功封会稽郡公、巴陵郡王。陈将吴明彻来攻,围寿阳。王琳兵败被杀。《北齐书·王琳传》载,王琳被杀后,“传首健康,悬之于市。琳故吏梁骠骑府仓曹参军朱,致书陈尚书徐陵求琳首……持其首还于淮南。”诗中以先轸、王琳设喻,谓革命党人不肯归还端方的头颅。0瑏瑡“玉轴”四句:那些精美的图书全都化为尘灰,所收藏的古代墨迹连殉葬也不能了。还听说珍贵文物已被人攫取,又说他的著述也被委弃在水滨。玉轴:以玉为饰的卷轴。牙签:以象牙制成的书签。兰亭殉葬:兰亭,指《兰亭序》。东晋王羲之书。唐时为太宗所得。太宗死,以之殉葬。端方藏有宋拓定武本《兰亭序》,有王虚舟、伊墨卿、宋葆淳题识,被称为海内寡双之品。纪(yǎn演):《左传·成公二年》:“晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。齐侯使宾媚人赂以纪、玉磬与地。”杜预注:“,玉甑,皆灭纪所得。”按,纪,当为齐国灭纪国时所得的铜器。诗中指端方所藏的铜器已被革命党人取得。龙文:喻雄伟的文笔。韩愈《病中赠张十八》诗:“龙人百斛鼎,笔力可独扛。”此指端方的著述。0瑏瑢“首在”四句:人头在荆南而身躯在蜀地,他的归魂日夜都在北京西山之麓。当初徒然地在长江上心驰千里,如今却在城门上抉目长看。荆南:荆州之南。指武昌。西山:在北京城西北。此指皇帝所在的地方。末句用春秋吴国伍子胥之典。《史记·吴太伯世家》载,吴国大夫伍子胥劝吴王夫差拒绝越国求和,夫差不听,赐子胥死。子胥临死时说:“抉吾眼置之吴东门,以观越之灭吴也。”后用为忠臣殉身之典。又,《太平广记》卷二九一“伍子胥”条载,子胥临终,“戒其子曰:悬吾首于南门,以观越兵来,以鱼皮裹吾尸,投于江中,吾当朝暮乘潮,以观吴之败。”诗中用“抉目”典,亦欲以观革命党人之败。据吴庆坻《端总督传》载:“鄂军函公首送武昌,而州绅廖承敛公与公弟忠骸渴葬州城外狮子洞。明年,鄂军感公忠义,迎公之丧至汉口,归元而改敛焉。”0瑏瑣“可怜”四句:最可悲怜的是,看到江潭上的柳树一片萧瑟,无论是江南还是汉南都是如此。唉,不要再望那旧时苍翠的山色了,西风落叶,归来庵中更是凄凉了上二句典出北周庾信《枯树赋》:“桓大司马闻而叹曰:‘昔年种柳,依依江南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”翠微:苍翠的山色。归来庵:端方的书斋名。诗中用此,暗有“魂兮归来”之意。四句写自己的感触。世事发生巨大的变化,心中无限悲凉。以上为第三段。写端方复出及率兵入川到被杀的经过。
[NextPage] 观红叶一绝句 作于1912年秋,时旅居京都。诗中写日本秋山红叶的美景,抒发作者深刻的感受。
漫山填谷涨红霞,点缀残秋意太奢。①
若问蓬莱好风景,为言枫叶胜樱花。②
【注释】①“漫山”二句:枫叶,像弥漫的红霞,铺遍秋山,填满谷。它本只是点缀残秋,现在却未免太多了。奢:多。《萧笺》谓“点缀”一语,“似有无穷难言之意”。②“若问”二句:如果问到蓬莱三岛的好风景,我就会说枫叶胜过樱花。蓬莱:指日本。末句虽从杜牧《山行》诗“霜叶红于二月花”化出,用意却有别。樱花为日本国花,春日开时非常绚丽,然转眼已满地凋零,日人亦常以樱花喻人生之短暂与无常。静安谓经霜之枫叶胜于樱花,当寓其家国身世之感。
壬子岁除即事 据《王国维全集·书信》载,静安于“壬子除夕前一夜”致缪荃孙书中附有此诗,并注明“国维草稿”。可知诗实作于1913年2月4日。所附之诗与定本字句出入颇大,定本中遗老的情调更浓,语亦更颓唐。诗中感忆故国旧事,不胜今昔之感。
又向殊方阅岁阑,梦华旧事记应难。①
缁尘京洛浑如昨,风雪山城特地寒。②
可但先人知汉腊,定谁军府问南冠。③
屠苏后饮吾何憾,追往伤来自寡欢。④
【注释】①“又向”二句:又在他乡中度过一年最末的日子,当日在京城如梦般的旧事也应难记了。殊方:他乡,指日本。梦华:谓追忆往事恍如梦境。《列子·黄帝》:“昼寝而梦,游于华胥之国。”宋孟元老有《东京梦华录》,记述北宋故都汴京之事。②“缁尘”二句:仍像昔日在京城那样,我的衣裳扑满了尘土;可是这里山城中的风雪,却使人感到特别寒冷。缁尘京洛:语本南朝齐谢《酬王晋安》诗:“谁能久京洛,缁尘染素衣。”缁尘,黑色灰尘。喻世俗的污垢。两句意说,自己在日本京都劳碌奔波,一如昔日,而心境却大不相同了。③“可但”二句:岂只我们的先人知道汉家的风习,我也知道在军府被询问的囚徒会是谁人了。汉腊:汉代祭祀名。汉代以戌日为腊,即冬至后第三个戌日。陆游《无咎兄郡斋燕集有诗末章见及敬次元韵》诗:“微吟剧醉不知倦,坐阅汉腊逾周正。”这里以汉腊代表故国的礼法、风俗等。军府:军中府库。每用以囚禁俘虏。南冠:春秋时南方的楚人之冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”上句意说日本仍保存中国古代的礼法习俗;下句意说,自己在日本像被拘禁的异国囚徒。④“屠苏”二句:即使是后饮屠苏我也没什么遗憾,只是追怀往日担忧未来而独自郁郁寡欢吧了。屠苏:酒名。古代以屠苏等药草浸酒,正月初一饮之,以期健康长寿。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“〔正月一日〕长幼悉正衣冠,以次拜贺,进椒柏酒,饮桃汤,进屠苏酒。……次第从小起。”董勋云:“以小者得岁,先酒贺之,老者失岁,故后与酒。”时静安年方三十六岁,已有“后饮”的老者之叹,可想见其心境之悲凉。
咏史(五首) 癸丑咏史五首,作于1913年2月。名为咏史,实则借古讽今。时袁世凯已窃据中华民国临时大总统之职位,诗人身在日本,心怀故国,对袁氏的阴谋反覆尤为憎恨,故诗语颇为愤激。
一
六龙时御天,肇迹玄黄战。牧野始开周,垓下遂造汉。①
洛阳缚二竖,唐鼎初云奠。赵宋号孱王,神武耀淮甸。②
威既旁薄,大号乃涣汗。六合始抟心,群丑亦革面。③
令行政自举,病去利乃见。游士复庠序,征夫归陇畔。④
百年开太平,一日资涂炭。自非舜禹功,漫侈唐虞禅。⑤
【注释】①“六龙”四句:六龙依照时运以控御天体,肇始于猛烈的血战。如牧野之战开创了周朝,垓下之战建立了汉代。“六龙”句:《易·乾》:“大明终始,六位时成,时乘六龙以御天。”六龙,本指《易》乾卦的六爻。孔颖达疏:“乾元乃统天之义,言乾之为德,以依时乘驾六爻之阳气,以控御于天体。”因以象征君主的统治。肇迹:肇始,开始。玄黄战:《易·坤》:“龙战于野,其血玄黄。”又,“夫玄黄者,天地之杂也,天玄而地黄。”龙战时血流于地,混合成青黄之色。两句意说,王朝的开创,始于战争。“牧野”句:《书·牧誓》:“时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。”牧野,在商朝之都朝歌南七十里,即今河南淇县。周武王伐纣,在牧野大败商军,进占朝歌,纣自焚死。商亡。史称“牧野之战”。“垓下”句:《史记·项羽本纪》载,刘邦围困项羽于垓下,大败楚军。项羽自杀。见《蜀道难》诗“提兵”四句注。垓下,在今安徽灵璧县东南。②“洛阳”四句:唐太宗在洛阳捉住了那两个竖子,唐朝的基业算是奠定了。赵宋虽然被称为“孱王”,但平定南唐时仍不失为神明英武。二竖:指王世充与窦建德。王世充据东都洛阳称帝,唐太宗进兵围洛阳。窦建德自河北来救,兵败被擒。洛阳破,王世充、窦建德俱被杀。孱王:懦弱的君王。神武:见《咏史》二十首之五注。淮甸:淮河流域地区。五代十国时,南唐占据今淮南、江苏、江西一带。宋太祖赵匡胤出兵平南唐,统一中国。③“威”四句:他们的威势当已十分宏伟时,便可以称帝发号施令。整个天下开始同心同德,那些坏伙们也洗心革面了。威:威严,威势。旁薄:广大,宏伟。“大号”句:语本《易·涣》:“九五,涣汗其大号。”朱熹本义:“九五巽体,有号令之象,汗谓如汗之出而不反也。”因以“涣汗大号”谓帝王之号令,如人之汗,一出而不可收。六合:天地四方。指天下、人世间。抟(zhuān专)心:同“专心”。《史记·秦始皇本纪》:“普天之下,抟心揖志。”革面:《易·革》:“小人革面,顺以从君也。”后以喻彻底改悔。④“令行”四句:号令顺利施行,政治也自能发展,弊病消除后,利益便可得到。那些到处游说的读书人也回到学校中,外出作战的士兵也返回田地里。游士:古时四处进行游说活动的士子。庠序:古代的地方学校。《汉书·董仲舒传》:“设庠序以化于邑。”泛称学校。⑤“百年”四句:开创了百年的太平基业,但一日之间却遭到了灾难摧残。唉,有人本来就没有立过舜、禹那样的功劳,那就不要乱谈什么唐、虞的禅让了。涂炭:泥淖和炭灰。比喻艰困、灾祸。舜禹、唐虞:见《咏史》二十首之五、《坐致》诗注。侈:夸耀、夸大。禅(shàn善):以帝位让给人。《孟子·万章上》:“孔子曰:‘唐虞禅,夏后殷周继,其义一也。”唐尧禅让给虞舜,虞舜禅让给夏禹,古人认为是“大圣之懿事”。诗中历述周、汉、唐、宋创业之艰,末四句谓袁世凯并无赫赫之功而取得大位,还夸耀说是唐虞禅让般的懿事。
二
先王号圣贤,后王称英雄。英雄与圣贤,心异术则同。①
非仁民弗亲,非义士莫从。智勇纵自天,饥溺思在躬。②
要令天下肥,始觉一身崇。百世十世量,早在缔构中。③
黄屋何足娱,所娱以其功。成家与仲家,奄忽随飘风。
所以曹孟德,犹以汉相终。④
【注释】①“先王”四句:人们把先王称为“圣贤”,把后王叫做“英雄”。英雄跟圣贤的本心是有异的,而所用的方法却相同。先王:指上古贤明的君主。《易·比》:“先王以建万国,亲诸侯。”《孝经·开宗明义》:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦。”唐玄宗注:“先代圣德之主、能顺天下人心,行此至要之化。”后王:后世继起的君主。《后汉书·董仲舒传》:“夫五百年之间,守文之君,当涂之士,欲则先王之法以戴翼其世者甚众,然犹不能反,日以仆灭,至后王而止,岂其所持操或悖缪而失其统与?”②“非仁”四句:如果不是用“仁”,民众就不亲近;如果不是用“义”,士子就不服从。天生下来聪明勇敢的君主,应想到民众生活的痛苦是与自己有关的。纵自天:天 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |