|
取大位却又得到什么呢?末流小辈哪懂得这样盗用“圣”与“智”的名义,诡异之俗什么时候才能回复淳厚?诗叟:诗翁。徐世昌能诗。有《水竹村人集》。汪辟疆《光宣以来诗坛旁记》谓其“诗则非甚工,不过略有气势耳。”晚年编有《晚晴诗汇》二百卷。大物:指天下。《庄子·在宥》:“夫有土者,有大物也。”成玄英疏:“九五尊高,四海弘臣,是称大物也。”黄庭坚《书磨崖碑后》:“抚军监国太子事,何乃趣取大物为?”趣(cù促),急于。徐世昌在清朝时历任军机大臣、皇族内阁协理大臣等高官。辛亥革命后,又任国务卿。袁世凯复辟帝制时,退居于水竹村中待时而起。1918年9月4日,被北方各政派举为中华民国第二任大总统。盗圣智:语本《庄子·箧》:“田成子一旦杀齐君而盗其国,所盗者岂独其国邪?并与其圣知之法而盗之。”意谓田成子不但盗取了国家政权,连“圣”、“智”之法也一并盗取,以保护其盗贼之身。异俗:诡异的习俗。谓民国后“名节”、“彝伦”已变化,故民风浇薄,习俗诡异。四句指斥徐世昌“取大物”、“盗圣智”。感叹世风日下。⑧“吁嗟”四句:唉,在箕斗之间、析木之津,天地的间气最后竟落在妇人身上。张氏二女像恒、卫二水东流而去,她们的坟墓千秋万世巍巍耸立。“箕斗”句:天津,为古代的幽州燕地。属十二星次中的析木星次,在箕宿与斗宿之间。析木星次自尾宿十度至斗宿十一度之间为“汉津”,即横跨银河,故称“析木津”。间气:古人谓世间杰出的人,上应星象,禀天地之气,间世而出。人禀受此“间气”,则为贤臣、节妇等。《太平御览》卷三六引《春秋演孔图》:“正气为帝,间气为臣。”宋均注:“间气则不苞一行,各受一星以生。”唐《窦希碑》:“间气时钟。”诗谓间气钟于妇人,古人常有此说。《古今词话》载宋谢希孟语:“天地英灵之气,不钟于男子而钟于妇人。”又,《如小集》:“李妃亦有《梳妆台乐府》,不传于世,亦闺中间气所钟也。”纳兰性德《鹧鸪天》词:“天将间气付闺房。”钟:聚集。恒卫:恒水与卫水。《书·禹贡》:“恒、卫既从,大陆既作。”孔颖达疏:“《地理志》云:恒水出常山上曲阳县,东入水;卫水出常山灵寿县,东入滹沱。”二水最后均注入海河经天津出海。
题族祖母蒋夫人画兰庚申 作于1920年。为亲属题画的诗,也流露出沧桑之感。末两句微有讽意。
先鸣草不春,天教翠墨与精神。①
且将东海栽桑手,来作幽花写照人。②
新坂校知邻小筑,管公楼傥梦前身。③
白头二老婆娑处,可许吴兴拜路尘?④
【注释】①“”二句:杜鹃鸟已经鸣叫,百草也失去芬芳。老天爷却使夫人的翠墨画出春天的精神。(tíjué提决):同“”。鸟名。即杜鹃鸟。《汉书·扬雄传上》:“徒恐之将鸣兮,顾先百草为不芳。”颜师古注:“一名杜鹃,常以立夏鸣,鸣则众芳皆歇。”翠墨:色彩鲜明的墨迹。②“且将”二句:姑且用您在东海上栽桑之手,来为这幽雅的兰花写照,当一位画人吧。东海栽桑:用麻姑“沧海桑田”之典。诗中用以暗示清朝覆亡,时移世易;亦以赞美蒋夫人如麻姑般长寿,饱历沧桑。幽花:旧诗文中常以指兰花。③“新坂”二句:您的雅致的住宅与新坂校为邻,在管公楼上也许梦到您的前身是位画师。小筑:小型雅致的建筑物,常建于山水清幽之处,作书房或别墅之用。前身:前世之身。此暗用王维《偶然作六首》之六:“宿世谬词客,前身应画师。”王维能诗善画,故以设喻。“新坂校”与“管公楼”待考。④“白头”二句:在这两位白发苍苍的老人盘桓游息之处,也许要让赵孟夫妇都望尘而拜了。二老:指蒋夫人夫妇。婆娑:盘桓,留连游息。吴兴:指元代画家赵孟。浙江吴兴人。赵孟及其妻管仲姬皆能书善画,管仲姬尤擅画兰,故以设喻。拜路尘:《晋书·潘岳传》载,潘岳与石崇等谄事权臣贾谧,“每候其出,与崇辄望尘而拜。”元好问《论诗绝句》:“高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘。”安仁,潘岳之字。赵孟本为宋朝宗室,后入元为官,前人每讥其失节。静安诗中特意拈出之,亦当有所讽。
高欣木舍人得明季汪然明所刊柳如是尺牍三十一通并己卯湖上草为题三绝句 高欣木(1878—1952),名时显,字野侯,杭县人。清末举人,以书隶、画梅、治印著名于时,所藏书画极丰,称“五百本画梅精舍”。舍人,显贵子弟的通称。汪然明(1577—1655),名汝谦,新安人。明末居杭州武林,与诸名士游。著有《春星堂诗集》。柳如是(1618—1664),本姓杨,名爰,字蘼芜。后改姓柳,名隐,又名是,字如是,号我闻室主,人称河东君。嘉兴人。明末名妓。后嫁与钱谦益,著有《戊寅草》、《湖上草》、《河东君集》。其诗文幽艳秀发,颇具才情。汪然明所刊柳如是尺牍三十一通,作于崇祯十二年至十五年间。陈寅恪《柳如是别传》第四章有详细的考辨。《湖上草》为柳如是诗集名,刻于崇祯十二年己卯,为据柳氏手写原本而摹刻者。1920年作于上海。
一
羊公谢傅衣冠有,道广性峻风尘稀。①
纤郎名字吾能忆,合是扬州王草衣。②
原注:《尺牍》二十五云:“承谕出处,备见剀切。特道广性峻,所志各偏,久以此事推纤郎,行自愧也。”纤郎,疑即王修微。修微一字草衣道人,广陵人,后归许霞城给事。
【注释】①“羊公”二句:羊祜和谢安这样的人物在衣冠之士中还是有的,而“道广性峻”的人在风尘女子中却是罕见。羊公:羊祜。西晋大臣。史载他都督荆州诸军事时,轻裘缓带,修德服人。卒后,人立碑岘山,望其碑者,莫不流涕。谢傅:谢安。西晋大臣。史载他神识沈繁,风宇条畅。曾隐居东山,放情丘壑,后复出仕,在淝水之战中击败苻坚。卒赠太傅。诗中以羊公、谢傅喻钱谦益。参见第二首注及所引《尺牍》第三十通。道广性峻:语本《后汉书·许劭传》:“劭尝到颍川,多长者之游,唯不候陈。又陈蕃丧妻还葬,乡人毕至,而劭独不往。或问其故,劭曰:‘太丘道广,广则难周;仲举性峻,峻则少通。故不造也。’其多所裁量若此。”太丘,陈之字;仲举,陈蕃之字。柳如是交游甚广,性情刚烈,此以“道广性峻”自谓,亦极恰切。②“纤郎”二句:“纤郎”的名字我能想得到,应当是扬州的王草衣吧。纤郎:即王微。钱谦益《列朝诗集·闰集》:“微,字修微。广陵人。七岁丧父,流落北里。长而才情殊众,扁舟载书,往来吴会间,所与游皆胜流名士。……自号草衣道人。”又,顾云美《河东君传》载,钱谦益“谓天下风流佳丽,独王修微、杨宛叔与君(柳如是)鼎足而三”。陈寅恪《柳如是别传》第四章:“修微名微,复字修微。‘纤’‘微’二字同义,可以通用。“纤郎”当是修微曾以此为称也。(寅恪后见王国维题高野侯藏汪然明刻本柳如是尺牍七绝三首之一云:‘纤郎名字吾能意,合是广陵王草衣。’足征观堂先生之卓识也。)”许霞城,名誉卿,华亭人。
二
华亭非无桑下恋,海虞初有蜡屐踪。①
汪伦老去风情在,出处商量最恼公。②
原注:《草》中《赠陆处士》诗有“我是华亭旧时客”句,顾云美《河东君传》云:“君初适云间孝廉为妾。”故有“华亭旧客”之句。又,君初访半野堂,在庚辰之冬。《尺牍》中第三十、第三十一皆及之。
【注释】①“华亭”二句:当日在华亭不是没有桑下三宿之恋,这时在海虞刚见到她的游踪。华亭:旧县名。即今上海松江。桑下恋:见《重游狼山寺》诗“来”二句注。上句写柳如是与陈子龙的关系。陈子龙为华亭人,字卧子,号大樽。崇祯十年(1637)进士。南京为清兵所陷后,在松江起兵,称监军。事败亡匿,后被捕,投水死。华亭别称云间,“云间孝廉”即指陈子龙。陈子龙于崇祯十一年曾为柳如是刻诗集《戊寅草》。罗振玉《顾云美书河东君传册跋》:“传中记蘼芜(柳如是之号)初归云间孝廉为妾,殆先适陈卧子。”陈寅恪《柳如是别传》第三章,专述“河东君与‘吴江故相’及‘云间孝廉’之关系”云:“至于陈卧子,则以文雄烈士,结束明季东南吴越党社之局,尤为旷世之奇才。后世论者,往往以此推河东君知人择婿之卓识,而不知实由于河东君之风流文采,乃不世出之奇女子,有以致之也。”海虞:古县名。即今江苏常熟。蜡屐:涂蜡的木屐。古人出游山水,常穿蜡屐。次句写柳如是初识钱谦益。钱谦益为常熟人。字受之,号牧斋。明万历进士。崇祯初官礼部侍郎,弘光时为礼部尚书。清兵南下,迎降。汪然明与柳如是通信之时,柳如是已被迫离开陈子龙,生活彷徨无着。崇祯十三年庚辰冬十一月,乘舟至虞山访钱谦益。其《致汪然明尺牍》第三十通云:“弟小草以来,如飘丝雾,黍谷之月,遂蹑虞山。南宫主人,倒屣见知;羊公谢傅,观兹非渺。……弟方耽蜡屐,或至阁梅梁雪,彦会可怀。”直至十四年六月,钱、柳始结于松江舟中。②“汪伦”二句:汪伦老去,风情犹在。究竟是出山还是退隐,一再商量,实在最令人苦恼。汪伦:李白《赠汪伦》诗云:“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”此以指汪然明。钱谦益《新安汪然明合葬墓志铭》谓然明“热肠侠骨”,“西陵油壁之妓,北里雪衣之女,靡不擎箱捧席,倾囊倒庋。”可见其“风情”。出处:出山与退隐。恼公:恼人。李贺有《恼公》诗。两句写汪然明与柳如是的关系。汪氏友人林云凤《汪然明以柳如是尺牍并湖上草见贻口占二绝》诗首句即云:“汪郎元是有情痴。”王志道《春草堂诗集序》又谓汪氏“尝散千金以济游客,客遂侠之”。名士才媛常集于汪氏园中,柳如是亦曾借居其书楼,又借其游舫春游。柳氏致汪氏书多达三十一通,中时有商量“出处”之语。如第四通云:“某翁愿作交甫,正恐弟仍是濯缨人耳。”第五通云:“今弟所汲汲者,亡过于避迹之事,望先生速择一静地为进退。”第八通云:“商山之行,亦视先生为淹速尔。”陈寅恪《柳如是别传》第四章谓“然明又一次约河东君至杭,为之介绍佳婿”。可见汪、柳之交谊。
三
幅巾道服自权奇,兄弟相呼竟不疑。①
莫怪女儿太唐突,蓟门朝士几须眉!②
原注:顾云美摹河东君初访半野小相作男子服,此《尺牍》与汪然明者,皆自称曰“弟”。
【注释】①“幅巾”二句:河东君戴着幅巾,穿着道服,实在是奇谲非凡。男女之间以兄弟相呼,竟然彼此无猜。幅巾:古代男子以整幅细绢裹头的头巾。道服:古代男子家居的常服。斜领大袖,四周镶边的长袍。权奇:奇谲。有智谋。顾苓《河东君传》:“(柳如是)游吴越间,格调高绝,词翰倾一时。嘉兴朱治为虞山钱宗伯称其才。宗伯心艳之,未见也。崇祯庚辰冬,扁舟访宗伯,幅巾弓鞋,着男子服,口便给,神情洒落,有林下风。”又:“为人短小,结束俏利,性机警,饶胆略……倜傥好奇,尤放诞。”陈寅恪《柳如是别传》第四章:“河东君感慨激昂,无闺房习气。其与诸名士往来书札,皆自称‘弟’。又喜着男子服装。”②“莫怪”二句:不要怪女子的行为太过唐突,看看北京中的朝士有几个是真正的须眉男子。蓟门:代指北京。柳如是男服过访钱谦益于半野堂,在当时是有逾常轨之事,故时流亦颇有微辞。静安以此反讽入民国做官的“朝士”。
题汉人草隶砖(二首) 此诗末作者题记云:“汉人草隶‘急就’、‘’二专,其一藏吾邑邹景叔大令家,其一不知藏谁氏。雪堂以拓本见遗,装成,漫题二绝句。时辛酉季冬醉司命日,严寒,永观堂炙砚书。”醉司命日,即农历十二月二十四日,为年终祭灶神之日。此诗作于1922年1月21日。汉人草隶砖刻,书体雄放萧散,欹正大小不一,是研究汉代草书的重要文物。急就,指《急就章》,又名《急就篇》。为古代字书,汉史游作。晁公武《郡斋读书志》谓其“凡三十二章,杂记姓名、诸物、五官等字,以教蒙童。急就者,谓字之难知者,缓急可就而求焉。”今本三十四章,二千一百四十四字。邹景叔,名寿祺,号道庐。海宁人。
一
草隶三行文廿四,谁将令适作书材?①
全章六十三言在,如见敦煌笔札来。②
原注:敦煌所出汉人手书木简,有急就篇百馀字,惟首章独全。
【注释】①“草隶”二句:草隶共三行二十四字。是谁人把这砖块作为书写的料材?草隶:此指带有隶意的草书。现出土的汉代草书,皆为草隶。三行文廿四:“急就”残砖,洛阳出土。残留三行,共廿四字。王壮弘《增补校碑随笔》:“急就章砖,草隶。曾归邹景叔,原石今在日本。”今存“急就奇觚众异,罗列诸物名姓字,分别部居不杂厕,用日约少”廿四字。“少”字后有“诚”字残缺,或释作廿五字。令适(língdí玲嫡):砖瓦。《诗·陈风·防有鹊巢》:“中唐有甓。”毛传:“甓,令适也。”令适,亦作“瓴。”②“全章”二句:汉简中《急就篇》全章六十三字都完好无缺,如见到当年敦煌的笔札。“全章”句:《急就篇》首章共九句六十三字。敦煌汉简《急就篇》,现仅存百馀字。王国维《校松江本急就篇序》:“古字书自《史籀》、《苍颉》、《凡将》三书既佚,存者以《急就》为最古……岁在甲寅,上虞罗叔言参事刊行敦煌所出木简中,有汉人隶汉《急就》百馀字。”“第一简为觚形,三百书第一章六十三字全。”
二
不教非种生我土,要使良苗得藉根。①
蔡癸胜之书总逸,农家言向纺专存。②
【注释】①“不教”二句:不要让异种生在我的田地上,要使良苗得以生根成长。非种:异株,劣种。《史记·齐悼惠王世家》:“章曰:深耕种,立苗欲疏;非其种者,而去之。”②“蔡癸”二句:蔡癸和胜之的著作都已亡逸,农家的言论却在纺砖中保存。蔡癸:汉宣帝时农官。邯郸人。《汉书·食货志四》:“蔡癸以好农使劝郡国,至大官。”《汉书·艺文志十》:“《蔡癸》一篇。宣帝时,以言便宜,至弘农太守。”已佚。清人马国翰辑有《蔡癸书》一卷,收入《玉函山房辑佚书》。胜之:胜之。汉成帝时为议郎,升为御史。《晋书·食货志》:“昔汉遣轻车使者胜之督三辅种麦,而关中遂穰。”《汉书·艺文志十》载有《胜之》十八篇,已佚。清人洪颐煊、马国翰等从《齐民要术》及《太平御览》等书中辑成《胜之书》二卷,王仁俊又辑得佚文一卷。为我国现存较早的一部重要农书。农家:战国时诸子百家之一。《汉书·艺文志》列为“九流”之一。为反映农业生产和农民思想的学术流派。纺专:纺砖。此指镇定纺车之砖。作者篇末题记中的“”,为残砖所馀之字。此砖有农作物之名,故有末句之论。
张母桂太夫人真赞壬戌四月 作于1922年5月。张母,张钧衡之母,卒于是年3月。静安受钧衡之嘱,为张母之画像作赞诗。张钧衡,字石铭、石民,号适园。浙江吴兴南浔人。盐商。幼年丧父,母桂氏抚养成人。与刘翰怡、蒋孟合称江左藏书三大家。
洪范九畴五皇极,曰好德锡之福。①
吾党张仲最孝友,有母八旬仁者寿。
寿富康宁五福偕,芝兰玉树罗庭阶。②
应身解化亦偶然,归处应是兜率天。③
【注释】①“洪范”二句:上天赐下的九条大法中,其五是建立准则。喜好道德的人,天赐之福。洪范:《尚书》有《洪范》篇。洪范,意为大法。九畴:九类。《书·洪范》:“天乃锡禹洪范九畴。彝伦攸叙。初一曰五行,次二曰敬用五事,次三曰农用八政,次四曰协用五纪,次五曰建用皇极,次六曰用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征,次九曰向用五福,威用六极。”皇极:皇,大。极,至高无上。《洪范》谓建用皇极,即建立最高的原则。曰好德:《书·洪范》:“九、五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。”“”同“攸”。攸好德,喜好上天所订的道德准则。锡:赐。《书·洪范》:“曰予攸好德,汝则锡之福,时人斯其惟皇之极。”②“吾党”四句:我的朋友张子最为孝友,有老母年过八十,仁者故能长寿。寿、富、康宁,五福齐全,子子孙孙如芝兰玉树,罗列于阶前。吾党:犹言吾辈、吾侪。称自己朋友。孝友:事父母孝顺,对兄弟亲爱。《诗·小雅·六月》:“侯谁在矣,张仲孝友。”毛传:“张仲,吉甫之友也。善父母曰孝,善兄弟曰友。”仁者寿:谓有仁德者长寿。《论语·雍也》:“知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”邢疏:“言仁者少思寡欲,性常安静,故多寿考也。”芝兰玉树:比喻优秀的子弟。《世说新语·言语》:“谢太傅问诸子:‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者,车骑答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。’”钧衡子乃熊、孙珩,均为鉴藏家。③“应身”二句:如今这位菩萨化身得到解脱,也是偶然之事,归宿之处应是高高的兜率天。应身:指佛、菩萨的化身。佛、菩萨为解救众生,化身人世。解化:解脱转化。死之讳词。兜率天:佛教谓天分许多层,第四层为兜率天,天上众生所居之处。
梁溪高仲均兄弟以其先德古愚先生事实属题为书一绝壬戌 梁溪,即今江苏无锡。高仲均兄弟以其父的事迹征求题咏。静安此诗虽是应酬之作,然拳拳厚意,可见作者对后学的关切之情。
学成名母今比之,方识高家兄弟贤。①
珍重东林旧家世,惠山长有在山泉。②
【注释】①“学成”二句:有人学成之后而想要直称母亲的名,如今与之相比,便知高家兄弟的贤孝。名母:直称母亲的名。《战国策·魏策三》:“宋人有学者,三年反而名其母。其母曰:‘子学三年,反而名我者,何也?’其子曰:‘吾所贤者,无过尧舜,尧舜名;吾所大者,无大天地,天地名。今母贤不过尧舜,母大不过天地,是以名母也。’”上句谓世风浮薄,下句谓高家兄弟贤孝,想使父亲名留后世而以其事迹命人题咏。②“珍重”二句:希望你们能珍惜像东林党人那样的旧家世———好比惠山长有清澈的在山泉水!东林:明末的东林党。万历年间,吏部郎中顾宪成革职还乡,在无锡东林书院讲学,讥评朝政。名流高攀龙等与之呼应,名声大著,被称为东林党。天启年间,东林党人受到宦官魏忠贤的严酷迫害。惠山:山名。在无锡西郊。惠山泉水清美,被称为“天下第二泉”。在山泉:“杜甫《佳人》诗:“在山泉水清,出山泉水浊。”两句勉励高氏兄弟继承清白的家风。
题西泠印社图(二首) 西泠印社为中国近现代研究篆刻的学术团体。社址在杭州西湖孤山。光绪三十年(1904),由篆刻家丁仁、叶铭、玉、吴隐等倡议发起,至1913年正式成立。其宗旨为保存金石、研究印学。吴昌硕为首任社长,继任者为著名学者马衡。作于1922年。
一
踏弩飞云事事新,行都社事记纷纶。①
如今百技都销歇,管领湖山属印人。②
【注释】①“踏弩”二句:宋代的踏弩社、飞云社等样样新奇,行都临安的结社之事记载纷纭。踏弩:南宋吴自牧《梦粱录·社会》:“武士有射弓踏弩社,皆能攀弓射弩,武艺精熟。射放娴习,方可入此社耳。”飞云:南宋周密《武林旧事·社会》载有“齐云社”、“遏云社”,为蹴球、唱赚之社。行都:指临安。南宋以临安(今杭州)为行都。意为临时的都城,政府暂驻之都。社事:周密《武林旧事》中记载临安的社事甚多。如绯绿社(杂剧)、齐云社(蹴球)、遏云社(唱赚)、同文社(耍词)、角社(相扑)、清音社(清乐)、锦标社(射弩)、锦体社(花绣)、英略社(使棒)、雄辩社(小说)、翠锦社(行院)、绘革社(影戏)、净发社(梳剃)、律华社(吟叫)、云机社(撮弄)等,皆为民间会社。②“如今”二句:如今这些百戏伎艺都已经衰落销亡,领受美好湖山的就只有印人了。百技:《梦粱录》及《武林旧事》有“百戏伎艺”、“诸色伎艺人”等节,列举南宋杭州种种技艺可参看。管领:领受、领略。
二
把臂龙泓共入林,缶翁图像写倭金。①
何由更复吾丘魄,湖水西泠深复深。②
【注释】①“把臂”二句:吴缶翁可与龙泓山人一起把臂入林,日本人也出钱铸成他的铜像。把臂入林:相互握着手臂进入山林。因以指彼此心领神会,趋于同一境界。《世说新语·赏誉》:“谢公道豫章:若遇七贤,必自把臂入林。”龙泓:丁敬(1695—1765)。清代篆刻家,字敬身,号砚林、钝丁、龙泓山人等。钱塘(今杭州)人。为西泠八家之一。丁敬为浙派篆刻的开创者,风格清刚朴茂,古趣盎然。后丁辅之从九曜山得人状巨石,因造丁龙泓像。缶翁:吴昌硕(1844—1927)清末民初画家、篆刻家。名俊卿。别署缶庐。浙江安吉县人。其篆刻兼师丁敬、邓石如、吴熙载、赵之谦诸家,自成一格,得浑朴古拙之趣。有《缶庐印存》等。《萧笺》云:“西泠印社创立伊始,日本学人高田忠周辈纷请加入,并铸吴昌硕铜像置社中。”按,造像者为日人朝仓文夫。②“何由”二句:怎能招返吾丘衍的精魄?只见到西泠外深深的湖水!复:招魂。《仪礼·士丧礼》“复者一人”郑玄注:“复者,有司招魂复魄也。”吾丘:吾丘衍(1272—1311)元代学者、篆刻家。字子行,号贞白。浙江龙游(一说开化)人。家钱塘。嗜古学。隐居不仕。以玉筋篆入印,一矫唐宋以来篆刻积弊。后以无故被逮,义不受辱,投水死。著有《学古编》等。其《三十五举》一文尤为篆刻家必读者。两句追怀吾丘衍。静安诗中多次表彰投水死节者,当有深意。
梦得东轩老人书醒而有作时老人下世半岁矣癸亥 1922年11月21日(十月初三)沈曾植病殁于上海寓所海日楼,年七十三。静安哭之恸,为撰挽联曰:“是大诗人,是大学人,是更大哲人,四照炯心光,岂谓微言绝今日;为家孝子,为国纯臣,为世界先觉,一哀感知己,要为天下哭先生。”并亲为料理刊行遗作事宜。次年4月16日,蒙古升允荐静安为溥仪之师,被命在南书房行走,静安随即赴北京,于6月4日“觐见即到差”。此诗当作于被命之后。梦得沈曾植之书,书中细字密意,传达天帝远大的谋划,静安此时的心情可知矣。
弥天海日翁,驭气归混茫。天上信差乐,且莫睨旧乡。①
峨峨帝释宫,修罗场。人事日溃,蒿目无乃创。②
平生忧世泪,定溢瑶池觞。幽明绝行理,有命那得将。③
昨宵忽见梦,发函粲琳琅。细书知意密,一牍逾十行。④
古意备张索,近势杂倪黄。且喜得翁书,遑问人在亡。⑤
傥有谟告,不假语巫阳。仓皇未卒读,邻鸡鸣东窗。
欹枕至天曙,涕泗下沾裳。⑥
【注释】①“弥天”四句:这位志气高远的海日翁,如今乘云驭气归于混茫。在天上应能得到快乐,那就不要回顾旧乡了。弥天:满天,极言其伟大。此喻其志气高远。驭气:驾驭云气。差:比较。睨旧乡:《楚辞·离骚》:“陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。”王逸注:“升天庭,据光曜,不足以解忧,犹顾视楚国,愁且思也。”钱仲联《梦苕诗话》谓此四语“极郁勃苍凉之致”。②“峨峨”四句:帝释的宫殿是多么巍峨,而人间却像修罗场那么污浊。人事一日比一日昏聩,放眼时局恐怕也会感到痛苦。帝释:帝释天。佛教三十三天之主,为护法神之一。居须弥山顶善见城。(xī吸):形容众口附和、诋毁诽谤。修罗场:古印度神话中恶神修罗与帝释战斗的场所。比喻惨酷的环境。诗中以指在军阀混战中苦难深重的中国。(wéi围)溃:昏乱胡涂。蒿目:“蒿目时艰”之略。蒿目,放眼远望,只见时局艰难。无乃:恐怕。创(chuāng疮):伤痛。③“平生”四句:平生忧世的泪水,定然流满瑶池的酒杯。阴间和阳间本断绝往来,即使有指示也不能送到。幽明:阴间与人间,鬼与人。唐元稹《江陵三梦》诗:“平生每相梦,不省两相知。况乃幽明隔,梦魂徒尔为?”行理:使者。指传书的人。将:持。④“昨宵”四句:昨夜忽然做梦,打开来函只见珠玉琳琅。从细写的字中知道用意的深密,一张信纸超过十行。粲琳琅:形容字如美玉般光辉。⑤“古意”四句:书法上备有张芝、索靖的古意,也杂有倪元璐、黄道周的体势。真高兴得到老人的来书,哪来得及询问人的存亡。张索:张,张芝,东汉书法家,字伯英。敦煌酒泉(今属甘肃)人。善章草。三国韦诞称之为“草圣”。索,索靖(239—303)。西晋书法家。敦煌人。张芝的姊孙。善章草。沈曾植亦善章草,书风古朴奇崛,故诗中以张、索作喻。势:体势。倪黄:倪,倪元璐(1593—1644)。明末书法家。浙江上虞人。善行草,灵秀超逸,尤多异态新理。黄,黄道周(1585—1646),明末书法家。福建漳浦人。善书,峭厉方劲,别具面目。沈氏书法受倪、黄影响极大。其欹仄方折之处,实兼二家之长。⑥“傥有”六句:假如天帝有远大的谋划相告,就不必借巫阳来传达了。仓皇之间未能卒读,邻家的鸡已在东窗啼叫。靠着枕 << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 下一页 |