| 诗讯 | 诗海 | 诗人 | 诗话 | 诗教 | 诗论 | 诗刊 | 诗画 | 诗社 | 入门 | 提高 | 鉴赏 | 趣闻 | 文史 | 楹联 | 介绍 | 美文 |

文章浏览

诗词学院

诗词影像

资料下载

诗词图书

网上留言

诗词论坛

 | 网站首页 | 文章中心 | 音像中心 | 下载中心 | 留言中心 | 图书中心 | 交流中心 | 诗词学院 |  繁体中文 |

您现在的位置: 中华诗词网 >> 文章中心 >> 诗词理论 >> 理论探讨 >> 文章正文

最 新 推 荐
相 关 文 章
诗坛名家咏集安笔会暨关…
杜牧诗简论
李商隐研究论文索引
可怜党争李商隐
中国诗歌史上最大的一首…
[李商隐全传]后 记
[李商隐全传]第二十章 …
[李商隐全传]第十九章 …
[李商隐全传]第十八章 …
[李商隐全传]第十七章 …

李商隐诗的艺术特色浅谈

        ★★★
李商隐诗的艺术特色浅谈

作者:周振甫 来源:社会科学战线 点击: 更新:2007-5-6 8:19:08
 

 

    李商隐是晚唐诗人中的一大家,具有多样化的风格。沈德潜在《唐诗别裁》的七古里选了他的《韩碑》一篇,称:“晚唐人古诗,秾鲜柔媚,近诗余矣。即义山七古,亦以辞胜。独此篇意则正正堂堂,辞则鹰扬凤翽。在尔时如景星庆云,偶然一见。”极力推重。其实,《韩碑》诗是商隐摹仿韩愈的诗,像“帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持”,“表曰臣愈眜死上,咏神圣功书之碑。”这些就是仿照韩愈的以文为诗。诗中称“文成破体书在纸”,韩愈的《平淮西碑》是破坏了当时流行的文体,所以《韩碑》诗也破坏了当时流行的诗体,仿效韩愈的诗体。这样的风格是仿效别人的,不能代表商隐诗的艺术特色。

  商隐反映民生疾苦的诗,被推重的有《行次西郊作一百韵》。诗中写商隐在文宗开成二年(837)十二月从兴元(今陕西南郑)回长安,路中所见农村的荒凉景象,人民的痛苦,阐述了唐朝从开元以来的政治败坏。纪昀评为:“亦是长庆体,而气格苍劲,则胎息少陵,故衍而不平,质而不俚,虽未敢遽配《北征》,然自在《南山》以上。”这首诗开头“蛇年建丑月,我自梁还秦。”同杜甫《北征》诗的写法相似。反映民生疾苦,也仿效杜甫的写法。这首诗虽很有名,但它的风格仿效杜甫,还不是商隐独具的风格。

  商隐《宫中曲》:“云母滤宫月,夜夜白于水。赚得羊车来,低扇遮黄子。”写得极为工细浓艳。又《海上谣》:“桂水寒于江,玉兔秋冷咽。海底觅仙人,香桃如瘦骨。”想象奇特。朱彝尊批:“诸诗多类李长吉作。”这些诗奇情幻想,是仿效李贺诗的,也不能显示商隐诗的艺术特色。

  《蔡宽夫诗话》:“王荆公晚年亦喜义山诗,以为唐人知学老杜而得其藩篱者,惟义山一人而已。每诵其‘雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军’,‘永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟’,与‘池光不受月,暮气欲沉山’,‘江海三年客,乾坤百战场’之类,虽老杜无以过也。”这是说商隐学习杜甫的律诗。在这些律诗里面,是不是只是学习杜甫,有没有商隐自己的特色呢?《何义门读书记》:“晚唐中,牧之、义山俱学子美。牧之豪健跌宕,不免过于放,学者不得其门而入,未有不入于江西派者;不如义山顿挫曲折,有声有色,有情有味,所得为多。”何焯认为商隐这一类诗,顿挫曲折,有声色,有情味。那末还是有他的特色的。胡震亨《唐音癸签》引杨慎说:“世人但称义山巧丽,俗学只见其皮肤耳,高情远意,皆不识也。”特别指出他的高情远意。把这些话结合起来看,商隐的律诗,有些受杜甫影响的,自有他的特色,就是顿挫曲折,有声色,有情味,有高情远意,这些自成为商隐的诗,不同于仿效杜甫诗。这是商隐诗的艺术特色之一。

  这样的诗,如《安定城楼》:“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀州。贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。”这首诗,从百尺高楼,转到贾生垂泪,王粲伤怀,又转到欲回天地的豪情壮志,最后又藐视功名如腐鼠,正是顿挫曲折,有声有色。但高情远意,尤不可及。朱彝尊批:“第六句尤奇,后人岂但不能作,且不能解。”既有欲旋乾转坤的伟大抱负,又想到功成身退,入扁舟归隐江湖。这样的高情远意是商隐的,不是杜甫的。杜甫写的是“终年忧黎元,叹息肠内热”,不同于商隐的“欲回天地入扁舟”。这里有商隐的特色。

  再像《落花》:“高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。”何焯批:“起得超忽,连落花,看得有意。结亦双关。一结无限深情,得字意外巧妙。”这首诗既是写落花,又不限于写落花,从落花引起情思,联系高阁客去,反映寂寞的心情。加上“迢递送斜晖”,在春尽时看落花,送夕阳,联系身世之感,因而肠断,写出无限情思。加上望眼欲穿,芳心向尽,千万种情意含蓄不露,所以写得曲折顿挫,有高情远意,成了商隐的诗,反映了商隐的情思。

  《蝉》更其显出这方面的艺术成就。“本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。”纪昀批:“前四句写蝉即自喻,后四句自写仍归到蝉,隐显分合,章法可玩。”朱彝尊批:“第四句更奇,令人思路断绝,三四一联,传神空际,超超玄著,咏物最上乘。”在五更天蝉鸣声已稀疏欲断,但“一树碧无情”,树还是不理解它的悲苦。这两句正写他自己向令狐绹陈情,已经力竭声嘶,令狐绹还是不予理会,表面咏物,实是抒情,而设想奇特,对无情的树而怪它无情,实有寓意,所以是咏物最上乘。蝉因难饱而鸣,树却无情自碧;蝉不为人而鸣,人却说蝉鸣相警,归结到“举家清”,呼应“高难饱”,暗示自己处境虽极困苦,还是保持自己的清贫高洁。像这样既是切合咏蝉,又是结合身世。顿挫曲折,有声色,又是表达自己的高情远韵,这就自成为商隐诗的艺术特色之一。

  商隐诗的另一艺术特色,是情致缠绵,有百宝流苏的绮丽,有千丝织网的细密,有行云流水的空明,使读者回肠荡气,不能自己。至于思深意远,同上一类是一致的。这种艺术上的特色,是李白、杜甫、白居易,直到王维、李贺、杜牧,不论是唐代的伟大诗人,还是各个时代有艺术特色的杰出诗人所没有的。商隐在这方面另外开辟一个境界,丰富了唐代诗歌的艺术成就。刘熙载《艺概》说:“诗有借色而无真色,虽藻绘实死灰耳。李义山却是绚中有素,敖器之谓其绮密瓌妍,要非适用,岂尽然哉?”这是说商隐诗有真色,即活色生香,绮密瓌妍。叶星期《原诗》说:“李商隐七绝,寄托深而措辞婉,可空百代,无其匹也。”措辞婉就是情致缠绵。“可空百代”,就是指出这种风格不光在唐代是商隐所独有的,就是其他各代也是罕有的。代表这种风格的是《无题》诗。

  《无题》:“相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”纪昀批:“此亦感遇之作。”这首诗除了“蓬山”“青鸟”以外,没有用典。就是“蓬山”“青鸟”也是大家极熟悉的,不是什么生僻的典故。在商隐诗里,“蓬山”是有特殊含意的。冯浩注:“蓬山,唐人每以比翰林仙署。”“蓬山此去无多路”,商隐希望令狐绹推荐他进入翰林院,以商隐的才华,以令狐绹的地位尊崇,本来是可以办到的,所以说“无多路”。由于令狐绹的无情,商隐屡屡向他陈情,不蒙采纳,但他还是“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾”,在春蚕未死以前还在吐丝,始终在向令狐绹陈情;在蜡炬成灰以前始终在垂泪,真是情致缠绵到了极点。由于令狐绹入相,礼绝百僚,商隐要求一见也极难,所以是“相见时难”。正因为相见之难,所以一见以后希望他能体察衷情,所以也难于作别。但令狐绹不肯援手,正像东风无力,使自己到处飘零,像百花的零落。他这种固结不解的感情,从早到晚,晓愁夜吟。像这样情深意远,缠绵恻悱的诗,不知感动了多少读者。这样不讲求用典,而清丽独绝,比喻生新,戛戛独造,是唐代诗歌中独具的风格。

  再如《锦瑟》,以诗的首两字命题,实际也是无题诗。“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。”《义门读书记》:“亡友程湘衡谓此义山自题其诗以开集首者,次联言作诗之旨趣,中联又自明其匠巧也。”这诗列在宋本《义山集》的第一篇,具有代替自序作用,说明自己的诗用思深远,情思缠绵,艺术精工。“一弦一柱思华年”,是追念生平。庄生晓梦化为蝴蝶,“栩栩然蝶也”,栩栩是自得之貌,是反映一生中适意的感情。望帝春心,表达哀怨,是抒写一生中幽怨的感情。结合追忆此情,当时已经惘然,更是不胜怅惘。正写情思的深远。他的诗艺术精工,如沧海月明,月满则珠圆,如蓝田日暖,良玉生烟。钱钟书先生以为“不曰‘珠是泪’,而曰‘珠有泪’,以见虽化珠圆,仍含泪热,已成珍玩,尚带酸辛,具宝质而不失人气;‘暖玉生烟’,此物此志,言不同常玉之坚冷。盖喻己诗虽琢炼精莹,而真情流露,生气蓬勃,异于雕绘夺情,工巧伤气之作”(《诗词例话》19页)。具有文彩绮丽,思致精微的特色。

  代表这种风格的诗,还有用作讽刺的,像《碧城二首》:“碧城十二曲阑干,犀辟尘埃玉辟寒。阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。若是晓珠明又定,一生长对水晶盘。”这首诗用开头两字作题,实际上是另一类无题诗。何焯批:“《统签》此似咏其时贵主事。唐初公主多自请出家,与二教(道、佛)人媟近。商隐同时如文安、浔阳、平恩、邵阳、永嘉、永安、义昌、安康诸主,皆先后丐(求)为道士,筑观在外。史即不言他丑,于防闲复行召入,颇著微词。咏诗中萧史一联及引用董偃水晶盘故事,大旨已明,非止为寻常闺阁写艳也。”这里讲的萧史一联,即第二首“不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩。”萧史是秦穆公女弄玉的丈夫,后来同弄玉两人一起成仙。萧史暗指道家,成仙暗指唐公主出家,出家而有丈夫,正指公主与道士的暖昧关系。洪崖也是仙人。董偃水晶盘故事,即第一首“若是晓珠明又定,一生长对水晶盘。”《三辅黄图》:“董偃以玉晶为盘,贮冰于膝前。玉晶,千涂国所贡,武帝以赐偃。”董偃是馆陶长公主所宠倖的用人,暗指出家公主所媟近的人。诗里用这两个典故来暗示讽刺唐朝出家的公主。碧城是仙家居处,正比公主住的道观。犀辟尘埃指辟尘犀的犀角,可以作簪梳,尘不染发;玉辟寒指一种暖寒,可以除去寒气。这两样都是宝物,非世人所有。正指公主所用的都是宝物。有书附鹤,指鹤书,仙家教鹤送信,指公主与道士通信。女床栖鸾,女床山上栖鸾,指公主与道士媟近。“星沉海底当窗见”,指公主的道观在山上,而道士的道观在山下,当窗可望。“雨过河源隔座看”,雨指神女暮为行雨,正指公主,隔座可看,正指道士在下面可以相望。这首诗的特点,写得辞藻纷披,工丽之极,有百宝流苏的绮丽,有千丝织网的细密,用意婉曲,讽刺深刻。

  总的看来,商隐的无题诗,包括取首两字为题的也属无题的,是有他独具的风格的。这种风格的诗,以《无题》诗的“相见时难”诸作为最高,含意深远,用情真挚,使人荡气回肠,并不多用典故,而形象鲜明,像“春蚕到死”一联。这样的诗,后来仿效的也很难企及。其次,像《锦瑟》、《碧城》,用典较多,但浓丽芊绵,思深意远,也属于这一类。

  商隐诗的风格独具特色,第三当数他的咏物诗。它不同于上面指的属于第一类的像《落花》、《蝉》,那是感怀与咏物的结合,借物以抒情,风格极高的。这里指的专写咏物。它的风格特点,是错采镂金,镶金嵌玉,朱碧相映,珠玉交辉,使人目迷神眩,不可逼视,即以用典取胜。如《牡丹》:“锦帏初思卫夫人,绣被犹堆越鄂君。垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏。我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。”何焯批:“非牡丹不足以当之。起联生气涌出,无复用事之迹。”纪昀批:“八句八事,一气涌出,不见襞绩之迹。若此亦何恶于用事哉?”这是一首咏牡丹的诗,并没有什么寓意。它的好处,就是善用比喻,他把牡丹比做贵妇人,像卫国的南子那样的华贵,锦帏初卷,看到贵妇人的出来。这是写盛开的牡丹花。再像鄂君用绣被来盖着美貌的越国姑娘,写初开的牡丹花。垂手乱翻,折腰争舞,写风中摇动的牡丹花。雕玉佩是白牡丹;郁金裙是有彩色的牡丹。石家蜡烛,是夜里燃烛来欣赏牡丹。荀令香炉,指牡丹花的香气。梦中彩笔,要用富有文彩的笔来描绘牡丹寄给神女,正指牡丹的美可比仙女。这里写了各种牡丹花,有华贵的,有娇羞的,有各种色彩的,有静态的,有动态的,在读者面前展出一幅牡丹图。在作者的笔下,这幅牡丹图里的牡丹,都化成美妇或美女,化成舞女,写出她们的美艳和舞姿,刻划她们的美的形貌和姿态。这样咏物,确实是很少见的,是有它的特色的。

  又像《泪》:“永巷长年怨绮罗,离情终日思风波。湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。”朱彝尊批:“(冯)定远云:‘八句七事,律之变也。’予谓不然。若七事平列,则通首皆是死句,落韵未抵二字亦转不下矣。此是以上六句兴下二句也。”纪昀批:“六句六事,皆非正意,只于结句一点,运格绝奇,但体太卑耳。”何焯批:“岘首、湘江,生死之感也;出塞楚歌,绝域之悲、夭亡之痛也。凡此皆伤心之事,然岂若灞水桥边,以青袍寒士而送玉珂贵客,尤极可悲可痛乎?前皆借事为词,落句方结出本意。”这首诗咏泪,同咏牡丹一样,用了许多故事。从这些故事中间,看到各种各样的泪。有的是关在深宫长巷里的妇女的泪,有的是在外飘泊的客人思家的泪;有的像舜的二妃因舜死而洒在湘竹上的泪,有死别的悲痛;有的像羊祜在岘首碑前想到人生易逝、声名难留的悲而掉泪;有的像昭君出塞的泪,有的像英雄未路的泪,最后一转,说都不如寒士送贵客的泪。这首诗展出了一幅各种各样人物的洒泪图,正像江淹《恨赋》那样描写各种恨事。作者的用意是在突出寒士送贵客的泪,但他展现在读者眼前的,还是各种洒泪图,看到社会上的各种恨事。这首诗的意义当在这里。这样咏物,也有他的特色。

  李商隐诗的风格特点,当然不限于以上这三种。像他的咏史诗、感事诗也有特色,但最突出的当推以上这三种。这里讲的,还不够深入。对商隐诗的风格特点,还有待于作进一步的探索。

 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    中华诗词网 版权所有 | 粤ICP备05039532号 | 公安备案:200303E0020 |法律顾问 朱善文 主任律师

    客服电话:13702608845 0757-23857118 | 邮件:zhsc2003@126.com | QQ:36775589 | 传真:0757-22660245

    申明:本站转载作品,意在弘扬诗词文化。如有冒犯侵权,敬请联系指出,即行删除改正。谢谢!