| 唐人折柳表思念,“折”“断”二字不连文 |
|
作者:刘永翔 来源:开县作家网 点击: 更新:2006-10-23 6:37:07  |
| |
|
李贺诗《致酒行》云:“主父西游困不归,家人折断门前柳。”王琦注曰:“谓攀树而望征人之归,至于断折而犹未得归,以见迟久之意。”
按王说实过于牵强。他看到上句意在突出主父偃西游不归时间之长,而下句“折断”二字施之于柔弱的柳条又未免太没有力量,于是便增字释之,意谓因攀树时间之久,柳条终因不堪而断折。
这实际上是错误的。据唐诗的描写,唐人除了有自汉以来传下来的折柳赠别的风俗以外,在思念远离的家人或亲友时,也有折柳表示思念的习惯。
如张九龄《折杨柳》诗云:“纤纤折杨柳,持此寄情人;一枝何足贵,怜是故园春。”李白《折杨柳》诗云:“美人结长想,对此心凄然;攀条折春色,远寄龙庭前。”《书情寄从弟邠州长史昭》也说:“绿杨已可折,攀取最长枝;翩翩弄春色,延伫寄相思。”又崔湜《折杨柳》诗云:“二月风光半,三边戍不还;年华妾自惜,杨柳为君攀。”(崔诗虽用“攀”字,但和诗题对照,可知即是“折”义。因欲“折”必先“攀”之,故“攀折”成为一个双音词,如梁简文帝《折杨柳》诗:“杨柳乱成丝,攀折上春时。”两字拆开来,“攀”也就有了“折”的意思。如李白“折荷有赠”诗亦以“攀”代“折”:“攀荷弄其珠,荡漾不成圆。”又如唐以来用“折桂”作为登科的代称,如白居易《东都冬日会诸同年宴郑家杜亭》诗:“桂折应同树,莺迁各异年。”也可写作“攀”,如刘禹锡《伤韦宾客缜》诗云:“桂枝攀最久,兰省出仍初。”)
从上引诸诗看来,唐人思念远人,都是径直折下柳条,绝无攀而不折者。主父偃是汉代人,汉时有此风俗与否虽未可知,但诗人是完全可以以今度古的。王琦所云,不过是臆说而已。
那么,李贺的诗句是不是没有力量呢?不是的,而是恰恰相反。原因是王琦把“断”字之义看错了。“断”在当时的俗语里是“尽”的意思,这在“吹断”、“望断”、“目断”等词里是很明显的,但在“折”、“断”连文时就容易搞错了。
李贺的诗句是说,由于主父偃西游蹭蹬,久客不归,家人日日思念,折柳以寄情愫,时间之长,以致把门前的杨柳枝都折尽了。这样的诗句不是非常有力吗?唐人也有用“折尽”的,如张籍的《蓟北旅思》诗说:“客亭门外柳,折尽向南枝。”而李白则用“折断”,他的“无令长相思,折断绿杨枝”(《宣城送刘副使入秦》)似为李贺所本。
由此可见,正确理解一个字的意义,对于阅读古籍是非常重要的。 |
| 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
上一篇文章: 2006年10月自考训诂学串讲主观题(北师大版) 下一篇文章: 李白在唐诗中10大最经典诗句! |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |